arrecadar
Inglês
Flexões
collectscollectedcollectingPalavras facilmente confundidas
gatheraccumulateraisepick upNotas: Principal tradução para coletar fundos ou impostos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gather·amass·raise
gather: Termo geral para juntar coisas.amass: Usado especificamente para coletar dinheiro, muitas vezes para uma causa.raise: Specifically used for collecting money, often for a cause or charity.
Antônimos
spend·distribute
Regência e colocações
collect + direct object (money, taxes, items)
Collect donations for the homeless.
Indica o que está sendo coletado.
collect + from + source (people, accounts)
Collect payments from customers.
Indica a origem do que é coletado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'collect' em inglês abrange os significados de 'arrecadar' em português, especialmente no que diz respeito à coleta de dinheiro (impostos, doações) e à reunião de objetos. A escolha entre 'collect', 'raise' ou 'gather' depende do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
recaudarecaudórecaudandoPalavras facilmente confundidas
cobrarjuntarrecogeracumularNotas: Equivalente mais comum para arrecadar dinheiro ou impostos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cobrar·juntar·recoger
cobrar: Termo geral para juntar itens ou informações.juntar: Usado para coletar dinheiro, impostos ou fundos.recoger: Usado para juntar objetos físicos.
Antônimos
gastar·distribuir
Regência e colocações
recaudar + objeto directo (dinero, impuestos, fondos)
Recaudar fondos para la construcción de la iglesia.
Indica o que está sendo coletado.
recaudar + de + fuente (contribuyentes, clientes)
Recaudar dinero de los contribuyentes.
Indica a origem do que é coletado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'recaudar' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'arrecadar' em português, especialmente no contexto de coleta de impostos, taxas ou fundos para fins governamentais ou beneficentes. Ambos os termos implicam a ação de juntar ou coletar dinheiro.
Conjugação verbal
EN: collect · ES: recaudar