Palavras
Traduzir de:

arriscar-a-sorte

InglêsInglês

try one's luck(verb phrase)
Exemplos de uso
"He decided to try his luck and bet all his savings on the game."→ "Ele decidiu arriscar-a-sorte e apostou todas as suas economias no jogo."
"He decided to try his luck and bet everything on the last number."(Situação de aposta ou investimento com alto risco.)Arriscar a sorte em apostas
"The entrepreneur risked her luck by launching an innovative product without market research."(Empreendedorismo e inovação com incerteza.)Arriscar a sorte em negócios

Palavras facilmente confundidas

take a chancegamblerisk it

Notas: Expressão idiomática comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

take a chance·gamble

take a chance: Termo mais genérico para expor-se a perigo ou dano.gamble: Usado especificamente em contextos de jogos de azar.

Antônimos

play it safe·be cautious

Regência e colocações

try one's luck at something

He decided to try his luck at the casino.

Indica a atividade ou local onde a sorte é testada.

try one's luck with something

She tried her luck with the last ticket.

Refere-se ao objeto ou meio utilizado para testar a fortuna.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'try one's luck' em inglês corresponde à ideia de 'arriscar a sorte' em português. É usada quando alguém se expõe a uma situação de incerteza com a esperança de obter um resultado positivo. Pode ser aplicada em diversos contextos, desde jogos de azar até decisões de negócios ou pessoais.

Conjugação verbal

Infinitivoto try one's luck
Presentetry one's luck
Passadotried one's luck
Particípiotried one's luck
Gerúndiotrying one's luck

EspanholEspanhol

probar suerte(locución verbal)
Exemplos de uso
"Decidió probar suerte y apostó todos sus ahorros en el juego."→ "Ele decidiu arriscar-a-sorte e apostou todas as suas economias no jogo."(Expressão idiomática equivalente.)
"Él decidió probar suerte y apostarlo todo al último número."→ "He decided to try his luck and bet everything on the last number."(Situação de aposta ou investimento com alto risco.)Arriscar a sorte em apostas
"La empresaria probó suerte al lanzar un producto innovador sin investigación de mercado."→ "The entrepreneur risked her luck by launching an innovative product without market research."(Empreendedorismo e inovação com incerteza.)Arriscar a sorte em negócios

Palavras facilmente confundidas

intentar la fortunaarriesgarsejugar

Notas: Expressão idiomática comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intentar la fortuna·arriesgarse

intentar la fortuna: Expressão sinônima direta, enfatizando a tentativa e a esperança.arriesgarse: Usado quando o foco é o perigo ou a possibilidade de perda, sem necessariamente a esperança de ganho.

Antônimos

ser prudente·asegurarse

Regência e colocações

probar suerte en algo

Decidió probar suerte en la lotería.

Indica a atividade ou local onde a sorte é testada.

probar suerte con algo

Probó suerte con una nueva estrategia.

Refere-se ao objeto ou meio utilizado para testar a fortuna.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'probar suerte' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'arriscar a sorte' em português. Ambas descrevem a ação de se colocar em uma situação de incerteza com a expectativa de um resultado favorável, seja em jogos, investimentos ou outras decisões de vida.

Conjugação verbal

Presenteyo pruebo suerte, tú pruebas suerte, él/ella prueba suerte, nosotros/nosotras probamos suerte, vosotros/vosotras probáis suerte, ellos/ellas prueban suerte
Pretéritoyo probé suerte, tú probaste suerte, él/ella probó suerte, nosotros/nosotras probamos suerte, vosotros/vosotras probasteis suerte, ellos/ellas probaron suerte
Particípioprobado
arriscar-a-sorte

EN: try one's luck · ES: probar suerte

PalavrasConectando idiomas e culturas