Palavras
Traduzir de:

artimanha

InglêsInglês

trick(noun)
Exemplos de uso
"He used a trick to get the job."→ "Ele usou uma artimanha para conseguir o emprego."
"He used a trick to get the job."→ "Ele usou uma artimanha para conseguir o emprego."(Situação em que alguém emprega um plano astuto para obter vantagem.)Uso de 'trick' em contexto de emprego
"The magician's trick left the audience baffled."→ "A artimanha do mágico deixou o público perplexo."(Refere-se a um truque ou habilidade engenhosa, especialmente em apresentações.)Uso de 'trick' em contexto de entretenimento
"Watch out for his tricks, he's known for deceiving others."→ "Cuidado com as artimanhas dele, ele é conhecido por enganar os outros."(Alerta sobre a natureza enganosa ou desonesta de uma pessoa.)Uso de 'trick' em contexto de alerta

Palavras facilmente confundidas

prankhoaxruseployscheme

Notas: A palavra 'trick' abrange bem o sentido de estratagema ou ardil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stratagem·ruse·ploy·deception

stratagem: Plano elaborado ou esquema, muitas vezes envolvendo engano, para atingir um objetivo.ruse: Ação destinada a enganar alguém; um truque.ploy: Um plano ou ação astuta projetada para virar uma situação a seu favor.deception: A ação de enganar alguém; o estado de ser enganado.

Antônimos

honesty·candor·straightforwardness

Regência e colocações

use a trick to

He used a trick to get what he wanted.

Indica o propósito do truque.

fall for a trick

Many people fell for the salesman's trick.

Indica ser vítima de um engano.

play a trick on someone

They played a trick on their friend.

Descreve a ação de enganar alguém, muitas vezes de forma lúdica.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'trick' é muito versátil. Como substantivo, pode referir-se a um ato inteligente, um truque de mágica, um engano ou uma maneira habilidosa de fazer algo. Frequentemente implica um grau de astúcia ou engenhosidade. Como verbo informal, 'to trick' significa enganar ou ludibriar alguém. Ao traduzir para o português, 'artimanha' é frequentemente a melhor opção quando se refere a um plano astuto ou enganoso, enquanto 'truque' pode ser usado para atos de habilidade ou mágica.

Conjugação verbal

Infinitivoto trick
Presentetrick, tricks
Passadotricked
Particípiotricked
Gerúndiotricking

EspanholEspanhol

artimaña(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Usó una artimaña para conseguir el trabajo."→ "Ele usou uma artimanha para conseguir o emprego."(Tradução direta e comum.)
"Él usó una artimaña para conseguir el empleo."→ "Ele usou uma artimanha para conseguir o emprego."(Situação em que alguém emprega um plano astuto para obter vantagem.)Uso de 'artimaña' em contexto de emprego
"La artimaña del mago dejó al público perplejo."→ "A artimanha do mágico deixou o público perplexo."(Refere-se a um truque ou habilidade engenhosa, especialmente em apresentações.)Uso de 'artimaña' em contexto de entretenimento
"Cuidado con sus artimañas, es conocido por engañar a los demás."→ "Cuidado com as artimanhas dele, ele é conhecido por enganar os outros."(Alerta sobre a natureza enganosa ou desonesta de uma pessoa.)Uso de 'artimaña' em contexto de alerta

Palavras facilmente confundidas

trucoengañoardidastuciamaniobra

Notas: É a tradução mais direta e amplamente utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estratagema·ardil·truque·trapaça

estratagema: Plano elaborado para atingir um objetivo, muitas vezes com um elemento de surpresa ou dissimulação.ardil: Ação ou intenção de enganar; engano, logro.truque: Maneira esperta ou engenhosa de fazer algo; habilidade ou destreza.trapaça: Ato desonesto ou fraudulento para obter vantagem.

Antônimos

honestidade·franqueza·retidão

Regência e colocações

usar artimanha para

Ele usou uma artimanha para conseguir o que queria.

Indica o propósito da artimanha.

cair em artimanha

Muitas pessoas caíram na artimanha do vendedor.

Indica ser vítima de um engano.

ser uma artimanha

Tudo aquilo foi uma grande artimanha para nos distrair.

Descreve a natureza de algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'artimaña' é muito semelhante ao português 'artimanha'. Refere-se a um plano ou ação astuta, frequentemente com a intenção de enganar ou obter vantagem. Pode implicar engenhosidade, mas muitas vezes carrega uma conotação negativa de engano ou fraude. O contexto determinará se é percebida como uma simples estratagema ou como uma ação desonesta.

artimanha

EN: trick · ES: artimaña

PalavrasConectando idiomas e culturas