Palavras
Traduzir de:

assentar-se

InglêsInglês

to sit down(verbo)

Flexões

sitsatsitting
Exemplos de uso
"Please sit down."→ "Por favor, sente-se."
"Sit down, please. The show is about to begin."→ "Sente-se, por favor. O espetáculo está prestes a começar."(Instrução para ocupar um assento.)Sit down - Definição e exemplos
"He sat down at his desk and started to work."→ "Ele sentou-se à sua mesa e começou a trabalhar."(Ato de sentar-se para realizar uma atividade.)Sit down - Definição e exemplos

Palavras facilmente confundidas

to sitto seatto settleto perch

Notas: A forma pronominal 'assentar-se' corresponde diretamente a 'to sit down'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to sit·to seat oneself·to settle

to sit: Termo geral para a ação de sentar.to seat oneself: Forma mais formal de dizer 'sentar-se'.to settle: Implica estabelecer residência ou acalmar-se.

Antônimos

to stand up·to get up

Regência e colocações

sit down on/in

She sat down on the sofa.

Indica a superfície ou local onde se senta.

sit at

He sat at the table.

Usado quando se senta em frente a algo, como uma mesa ou secretária.

sit by/near

Please sit by me.

Indica proximidade a alguém ou algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to sit down' em inglês é o equivalente mais direto de 'sentar-se' em português do Brasil. Ele descreve a ação física de mover o corpo para uma posição sentada. Diferente do português, o inglês usa verbos distintos para 'sentar-se' (to sit down) e 'estabelecer residência' (to settle down). A formalidade pode variar, com 'to seat oneself' sendo mais formal.

Conjugação verbal

Infinitivoto sit down
PresenteI sit down, you sit down, he/she/it sits down, we sit down, you sit down, they sit down
PassadoI sat down, you sat down, he/she/it sat down, we sat down, you sat down, they sat down
Particípiosat down
Gerúndiositting down

EspanholEspanhol

sentarse(verbo)

Flexões

sientasentósentando
Exemplos de uso
"Siéntate aquí, por favor."→ "Sente-se aqui, por favor."(Uso padrão para convidar alguém a sentar.)
"Por favor, siéntate aquí mientras espero."→ "Por favor, sente-se aqui enquanto espero."(Pedido para ocupar um lugar.)Sentarse - Definição e sinônimos
"La familia decidió establecerse en un pequeño pueblo costero."→ "A família decidiu assentar-se numa pequena cidade costeira."(Ato de estabelecer residência.)Establecerse - Definição e sinônimos

Palavras facilmente confundidas

sentaracomodarseinstalarseasentarse

Notas: Corresponde à forma pronominal 'assentar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sentarse·acomodarse·instalarse

sentarse: Verbo mais comum para a ação de ocupar um assento.acomodarse: Implica buscar conforto ao sentar-se.instalarse: Usado para fixar residência ou estabelecer-se em um local.

Antônimos

levantarse·ponerse de pie

Regência e colocações

sentarse en/sobre

Se sentó en la silla.

Indica a superfície ou local onde se senta.

sentarse a

Se sentó a la mesa para comer.

Usado quando se senta para realizar uma atividade específica.

sentarse junto a

Se sentó junto a la ventana.

Indica proximidade a algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'sentarse' em espanhol é o equivalente mais direto de 'sentar-se' em português do Brasil. Ele descreve a ação física de ocupar um assento. Para a ideia de 'estabelecer residência', o espanhol utiliza outros verbos como 'establecerse' ou 'instalarse', que correspondem mais de perto à segunda acepção de 'assentar-se' em português.

Conjugação verbal

Presenteyo me siento, tú te sientas, él/ella/usted se sienta, nosotros/nosotras nos sentamos, vosotros/vosotras os sentáis, ellos/ellas/ustedes se sientan
Pretéritoyo me senté, tú te sentaste, él/ella/usted se sentó, nosotros/nosotras nos sentamos, vosotros/vosotras os sentasteis, ellos/ellas/ustedes se sentaron
Particípiosentado
assentar-se

EN: to sit down · ES: sentarse

PalavrasConectando idiomas e culturas