assistem
Inglês
Flexões
watcheswatchedwatchingPalavras facilmente confundidas
lookseeviewobserveNotas: A tradução 'watch' é mais comum para o sentido de presenciar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
see·look at·view
see: Sinônimo de 'watch', mas pode implicar menos atenção ou intencionalidade.look at: Implica direcionar o olhar para algo específico, mas não necessariamente por um período prolongado.view: Frequentemente usado para ver algo formalmente ou em contextos técnicos/artísticos.
Antônimos
ignore·miss
Regência e colocações
watch something
Let's watch a movie tonight.
Common usage for entertainment or events.
watch out for something/someone
Watch out for the slippery floor!
Idiomatic expression meaning to be careful or vigilant.
watch over someone/something
The guard watched over the premises all night.
Meaning to protect or supervise.
Contexto cultural e nuances
The English word 'watch' primarily means to look at something for a period of time, paying attention to what is happening. It is often used for events, performances, or moving images like television or movies. The verb 'assist' in English has a different primary meaning, focusing on helping or providing aid, which corresponds to one of the meanings of the Portuguese 'assistir'. Therefore, when translating 'assistir' (to see/witness) from Portuguese to English, 'watch' is often the most appropriate choice, while 'assist' translates the other meaning of the Portuguese verb.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
mirarmiraronmirandoPalavras facilmente confundidas
miramiramosmiréisNotas: A tradução 'mirar' é comum para o sentido de presenciar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
see·observe·contemplate
see: Sinônimo de 'mirar', mas pode implicar menos atenção ou intencionalidade.observe: Implica prestar atenção detalhada a algo.contemplate: Ver algo com atenção, admiração ou reflexão.
Antônimos
ignore·miss
Regência e colocações
look at something
The children watch television.
Uso comum para ver algo por um período.
look at someone/something
He looked me straight in the eye.
Direcionar o olhar para alguém ou algo específico.
attend an event
We attended an interesting conference.
Presenciar um evento (transitivo indireto).
Contexto cultural e nuances
O espanhol 'mirar' significa principalmente olhar para algo, focando na ação de direcionar o olhar. O verbo 'asistir' em espanhol tem dois significados principais: 'ver', 'presenciar' (transitivo indireto, com 'a') e 'ajudar', 'socorrer' (transitivo direto). Portanto, ao traduzir o português 'assistir' (no sentido de ver) para o espanhol, 'mirar' pode ser uma opção, mas 'ver' ou 'presenciar' são frequentemente mais adequados dependendo do contexto. 'Asistir' em espanhol corresponde ao outro sentido de 'assistir' em português.
Conjugação verbal
EN: watch · ES: miran