atabalhoar

InglêsInglês

botch(verbo)

Flexões

botchedbotching
Exemplos de uso
"He botched the entire job with his haste."→ "Ele atabalhoou todo o trabalho com sua pressa."
"He botched the entire project with his lack of organization."(Descreve a ação de alguém que realizou algo de forma desajeitada, prejudicando o resultado.)Exemplo de uso de 'botch'
"Don't botch things up, do it calmly and carefully."(Um conselho para evitar a desorganização ou a execução descuidada de uma tarefa.)Conselho para evitar 'botch'

Palavras facilmente confundidas

mess upmishandlespoilruinbungle

Notas: A tradução 'botch' captura a ideia de fazer algo de forma desajeitada e com resultado ruim.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mess up·mishandle·spoil

mess up: Refere-se à falta de ordem e método na execução de algo.mishandle: Indica a ação de criar dificuldades ou confusão, impedindo o bom andamento.spoil: Sugere a mistura de elementos de forma que se perca a clareza ou o sentido.

Antônimos

perfect·handle well·accomplish

Regência e colocações

botch something

He really botched the presentation.

O verbo rege o objeto direto que foi malfeito.

botch up something

They really botched up the repairs.

Forma similar a 'botch something', enfatizando a ação de fazer uma bagunça.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'botch' em inglês, traduzido como 'atabalhoar' em português, descreve a ação de realizar algo de forma desajeitada, incompetente ou desorganizada, resultando em um trabalho malfeito ou estragado. A nuance principal é a falta de habilidade ou cuidado na execução, levando a um resultado insatisfatório.

Conjugação verbal

Infinitivoto botch
Presentebotch / botches
Passadobotched
Particípiobotched
Gerúndiobotching

EspanholEspanhol

estropear(verbo)

Flexões

estropeóestropeando
Exemplos de uso
"Él estropeó todo el trabajo con su prisa."→ "Ele atabalhoou todo o trabalho com sua pressa."(Indica que algo foi estragado ou feito de má maneira.)
"Él estropeó todo el proyecto con su falta de organización."→ "He botched the entire project with his lack of organization."(Descreve a ação de alguém que realizou algo de forma desajeitada, prejudicando o resultado.)Exemplo de uso de 'estropear'
"No estropees las cosas, hazlo con calma y atención."→ "Don't botch things up, do it calmly and carefully."(Um conselho para evitar a desorganização ou a execução descuidada de uma tarefa.)Conselho para evitar 'estropear'

Palavras facilmente confundidas

desbaratarechar a perderarruinardañar

Notas: 'Estropear' é uma boa tradução para a ideia de arruinar ou fazer algo de forma desajeitada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desbaratar·echar a perder·dañar

desbaratar: Refere-se à falta de ordem e método na execução de algo.echar a perder: Indica a ação de criar dificuldades ou confusão, impedindo o bom andamento.dañar: Sugere a mistura de elementos de forma que se perca a clareza ou o sentido.

Antônimos

arreglar·organizar·realizar bien

Regência e colocações

estropear algo

El niño estropeó el juguete nuevo.

O verbo rege o objeto direto que foi danificado ou malfeito.

estropearse

La comida se estropeó porque no la guardamos en la nevera.

Forma pronominal indicando que a pessoa se atrapalhou ou ficou confusa.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'estropear', traduzido como 'atabalhoar' em português e 'botch' em inglês, descreve a ação de danificar, arruinar ou fazer algo mal, geralmente por falta de habilidade, descuido ou torpeza. A ênfase está no resultado negativo e na perda de qualidade ou funcionalidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto botch
Presentebotch / botches
Passadobotched
Particípiobotched
Gerúndiobotching
atabalhoar

EN: botch · ES: estropear

PalavrasConectando idiomas e culturas