ateado
Inglês
Flexões
startPalavras facilmente confundidas
started upstarted outstarted onNotas: Tradução mais comum para o sentido de iniciar ou começar.
Flexões
lightPalavras facilmente confundidas
started upstarted outstarted onNotas: Tradução mais específica para o ato de acender fogo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
began·commenced·initiated
began: Sinônimo direto de 'started', frequentemente intercambiável.commenced: Mais formal que 'started' ou 'began'.initiated: Usado para o início formal de algo, como um projeto ou processo.
Antônimos
ended·finished·stopped
Regência e colocações
start + noun
The race started at noon.
Comum com eventos e atividades.
start + gerund (-ing)
He started working early.
Para indicar o início de uma ação contínua.
start + to + infinitive
She started to feel tired.
Similar ao gerúndio, indicando o início de um estado ou ação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'started' em inglês é extremamente versátil e pode ser traduzido para o português de diversas formas dependendo do contexto, como 'começou', 'iniciou', 'começou a', 'deu início a'. É uma das palavras mais comuns para expressar o início de qualquer tipo de ação, evento ou processo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encenderPalavras facilmente confundidas
encenderencendimientoencendidaNotas: Participio passado de 'encender', usado para indicar que algo foi aceso.
Flexões
prenderPalavras facilmente confundidas
encenderencendimientoencendidaNotas: Forma verbal específica para a segunda pessoa do singular no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prendido·iniciado·aceso
prendido: Sinônimo comum para 'aceso', especialmente para fogo.iniciado: Usado para o começo de algo, similar a 'ateado'.aceso: Refere-se a luz ou fogo.
Antônimos
apagado·apagado·desligado
Regência e colocações
estar encendido
El motor estaba encendido.
Indica o estado de algo que está aceso ou ligado.
encender(se) + (algo)
La discusión se encendió rápidamente.
Usado reflexivamente ou intransitivamente para indicar o início ou intensificação de algo.
estar encendido
La luz estaba encendida.
Used figuratively for increasing intensity.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'encendido' pode significar tanto 'aceso' (luz, fogo) quanto 'ligado' (motor, aparelho). Também é usado figurativamente para intensificar algo, como uma discussão. A tradução para o português pode variar entre 'aceso', 'ligado', 'prendido', 'iniciado' ou 'acirrado', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: started · ES: encendido