Palavras
Traduzir de:

aterrar

InglêsInglês

land(verb)

Flexões

landslandinglanded
Exemplos de uso
"The plane will land soon."→ "O avião vai aterrar em breve."
"The plane managed to land safely despite the heavy rain."→ "O avião conseguiu aterrar em segurança, apesar da forte chuva."(Nota sobre o uso de 'land' como verbo para aeronaves.)Uso de 'land' para avião
"The skydiver landed gently in the field."→ "O paraquedista aterrou suavemente no campo."(Exemplo de 'land' aplicado a pessoas.)Uso de 'land' para pessoas
"The ship will land at the port tomorrow."→ "O navio vai aportar no porto amanhã."(Uso de 'land' para embarcações, similar a 'aportar'.)Uso de 'land' para navios

Palavras facilmente confundidas

groundarrivedock

Notas: Principalmente usado para pouso de aeronaves ou chegada a um local.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alight·touch down·arrive

alight: Sinônimo direto para o pouso de aeronaves.touch down: Usado para embarcações que chegam a um porto.arrive: Sentido mais geral de atingir um destino.

Antônimos

take off·depart·ascend

Regência e colocações

land in

The plane will land in the airport safely.

Indica o local de pouso ou chegada.

land on

The bird landed on the branch.

Usado quando se pousa sobre uma superfície específica.

land at

We landed at Heathrow.

Comum para aeroportos ou locais de chegada.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'land' é bastante abrangente, cobrindo o pouso de aeronaves, a chegada de embarcações, pessoas ou animais a um local, e até mesmo o ato de colocar algo no chão. Em português, 'aterrar' é mais específico para aeronaves, enquanto 'aportar' é usado para navios e 'chegar' ou 'pousar' podem ser usados em outros contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland, lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterrizar(verbo)

Flexões

aterrizaaterrizandoaterrizó
Exemplos de uso
"El avión va a aterrizar pronto."→ "O avião vai aterrar em breve."(Usado para o pouso de aeronaves.)
"El avión logró aterrizar sin problemas a pesar de la fuerte lluvia."→ "O avião conseguiu aterrar em segurança, apesar da forte chuva."(Nota sobre o uso de 'aterrizar' como verbo para aeronaves.)Uso de 'aterrizar' para avião
"El paracaidista aterrizó suavemente en el campo."→ "O paraquedista aterrou suavemente no campo."(Exemplo de 'aterrizar' aplicado a pessoas.)Uso de 'aterrizar' para pessoas
"El helicóptero aterrizó sobre el tejado."→ "O helicóptero aterrou sobre o telhado."(Uso de 'aterrizar' indicando a superfície.)Uso de 'aterrizar' sobre superfície

Palavras facilmente confundidas

amerizarposarsedescender

Notas: Equivalente direto para o pouso de aeronaves.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

posarse·descender·caer

posarse: Sinônimo direto para o pouso de aeronaves.descender: Usado para embarcações que chegam a um porto.caer: Sentido mais geral de atingir um destino.

Antônimos

despegar·elevarse

Regência e colocações

aterrizar en

El avión aterrizará en el aeropuerto a las 15:00.

Indica o local de pouso.

aterrizar sobre

El helicóptero aterrizó sobre el tejado.

Usado quando se pousa sobre uma superfície específica.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aterrizar' é o equivalente mais próximo de 'aterrar' em português, especialmente no contexto de aviação. Ambos significam fazer uma aeronave pousar. 'Aterrizar' também pode ser usado para pessoas ou objetos que chegam ao solo, mas 'posarse' ou 'caer' podem ser mais específicos. O termo 'amerizar' é usado especificamente para pouso na água.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland, lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding
aterrar

EN: land · ES: aterrizar

PalavrasConectando idiomas e culturas