Palavras
Traduzir de:

aterrizar

InglêsInglês

land(verb)

Flexões

landslandinglanded
Exemplos de uso
"The plane will land soon."→ "O avião vai pousar em breve."
"The plane managed to land safely despite the bad weather."→ "O avião conseguiu aterrissar em segurança, apesar do mau tempo."(Descrição de um pouso bem-sucedido de uma aeronave.)Aterrissagem de avião em condições adversas
"The spacecraft will land on the surface of Mars."→ "A nave espacial irá aterrissar na superfície de Marte."(Planejamento de pouso de um veículo espacial em outro planeta.)Pouso de nave espacial em Marte

Palavras facilmente confundidas

grounddockarrive

Notas: Principal verbo para pouso de aeronaves.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

touch down·arrive

touch down: Termo mais geral para a ação de descer e tocar o solo.arrive: Indica a chegada a um destino, que pode incluir o pouso.

Antônimos

take off·depart

Regência e colocações

land on

The eagle landed on the highest branch.

Indica a superfície ou local onde o pouso ocorre.

land in

The paratrooper landed in enemy territory.

Usado quando o pouso ocorre dentro de uma área mais ampla.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'land' é bastante abrangente. Como verbo, pode significar 'aterrissar' (aeronaves, naves espaciais), 'pousar' (animais, pessoas após um salto ou queda), ou simplesmente 'chegar a terra firme'. Como substantivo, refere-se à 'terra', 'solo', 'terreno' ou 'país'. A tradução para o português depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland, lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterrizar(verbo)

Flexões

aterrizaaterrizandoaterrizado
Exemplos de uso
"El avión va a aterrizar pronto."→ "O avião vai pousar em breve."(Verbo comum para pouso de aeronaves.)
"El avión consiguió aterrizar en seguridad a pesar del mal tiempo."→ "O avião conseguiu aterrissar em segurança, apesar do mau tempo."(Descrição de um pouso bem-sucedido de uma aeronave.)Aterrissagem de avião em condições adversas
"La nave espacial aterrizará en la superficie de Marte."→ "A nave espacial irá aterrissar na superfície de Marte."(Planejamento de pouso de um veículo espacial em outro planeta.)Pouso de nave espacial em Marte

Palavras facilmente confundidas

aterrarposarsedescender

Notas: Equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

posarse·descender

posarse: Termo mais geral para a ação de descer e tocar o solo.descender: Refere-se à ação de sair de um veículo após o pouso.

Antônimos

despegar·alzar el vuelo

Regência e colocações

aterrizar en

El avión aterrizó en el aeropuerto a las 15:00.

Indica o local onde o pouso ocorre.

aterrizar sobre

La sonda aterrizó sobre la superficie lunar.

Usado para indicar a superfície de pouso.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aterrizar' é o equivalente direto de 'aterrissar' em português e 'land' (no contexto de aviação/espaço) em inglês. É o termo técnico e mais comum para descrever o pouso de aeronaves e naves espaciais. No Brasil, 'aterrissar' é preferido em contextos técnicos, enquanto 'pousar' é mais genérico.

Conjugação verbal

Presenteaterrizo, aterrizas, aterriza, aterrizamos, aterrizáis, aterrizan
Pretéritoaterricé, aterrizaste, aterrizó, aterrizamos, aterrizasteis, aterrizaron
Particípioaterrizado
aterrizar

EN: land · ES: aterrizar

PalavrasConectando idiomas e culturas