atormentar-se
Inglês
Flexões
torments oneselftormented oneselftormenting oneselfPalavras facilmente confundidas
to agonizeto worry excessivelyto fretto plague oneselfNotas: A tradução mais direta e que captura a ideia de autoinfligir angústia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to agonize·to fret·to plague oneself
to agonize: Sofrer extrema angústia mental.to fret: Mostrar-se notavelmente ansioso ou preocupado.to plague oneself: Causar a si mesmo sofrimento ou problemas persistentes.
Antônimos
to reassure oneself·to find peace
Regência e colocações
to torment oneself with something
She tormented herself with guilt over her past actions.
Indica a fonte do tormento.
to torment oneself over something
He tormented himself over the decision he had to make.
Especifica o assunto do auto-tormento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to torment oneself' em inglês descreve um ato deliberado ou habitual de causar sofrimento mental a si mesmo, frequentemente através da ruminação sobre pensamentos negativos, culpa ou ansiedades. Sugere uma forma mais ativa e intensa de angústia autoimposta do que simplesmente 'worrying' (preocupar-se) ou 'fretting' (inquietar-se). A natureza reflexiva é crucial, indicando que a ação é direcionada para o interior.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atormentasatormentóatormentandoPalavras facilmente confundidas
agobiarseangustiarsepreocuparse en excesosufrirNotas: O verbo reflexivo é a tradução mais fiel.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agobiarse·angustiarse·preocuparse en exceso
agobiarse: Sentir-se oprimido por preocupações.angustiarse: Sentir grande congoja ou aflição.preocuparse en exceso: Ocupar-se de algo com inquietação profunda.
Antônimos
tranquilizarse·despreocuparse
Regência e colocações
atormentarse con algo
Se atormentaba con la idea de no ser suficiente.
Indica a causa do tormento.
atormentarse por algo
No te atormentes por el pasado, vive el presente.
Especifica o motivo da angústia.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'atormentar-se' em espanhol descreve um estado de sofrimento mental intenso, frequentemente causado pela própria reflexão sobre problemas, culpas ou medos. É um termo forte que denota uma aflição profunda e persistente, similar ao conceito em português e mais intenso do que simplesmente 'preocuparse' (preocupar-se). A natureza reflexiva ('se') é crucial, indicando que a ação recai sobre o próprio sujeito.
Conjugação verbal
EN: to torment oneself · ES: atormentarse