atravessa
Inglês
Flexões
crosscrossingcrossedPalavras facilmente confundidas
passestraversesgoes throughNotas: A forma verbal 'crosses' é a terceira pessoa do singular do presente simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pierces·goes through
pierces: Sinônimo em inglês que implica perfuração, usado em contextos específicos.goes through: Expressão idiomática em inglês com sentido similar a atravessar.
Antônimos
bypasses·avoids
Regência e colocações
cross something
The bridge crosses the river.
Regência direta com objeto.
cross through something
They crossed through the field.
Indica movimento através de uma área.
Contexto cultural e nuances
A forma 'crosses' é a terceira pessoa do singular do presente simples do verbo 'to cross'. Em inglês, 'to cross' tem o sentido principal de passar de um lado para o outro. O sentido de perfurar é geralmente expresso por outros verbos. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cruzarcruzandocruzóPalavras facilmente confundidas
atraviesacrucificacruza las manosNotas: A forma verbal 'cruza' é a terceira pessoa do singular do presente simples do verbo cruzar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atraviesa·traspasa
atraviesa: Verbo em espanhol com sentido de passar por algo ou perfurar.traspasa: Verbo em espanhol que indica perfuração.
Antônimos
rodea·evita
Regência e colocações
cruzar algo
El puente cruza el río.
Regência direta com objeto.
cruzar por algo
Cruzamos por el centro de la ciudad.
Indica o trajeto.
Contexto cultural e nuances
A forma 'cruza' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'cruzar'. Em espanhol, 'cruzar' é frequentemente usado para indicar a ação de passar de um lado para o outro. O sentido de perfurar é mais comumente expresso pelo verbo 'atravesar'.
Conjugação verbal
EN: crosses · ES: cruza