atravessa

InglêsInglês

crosses(verb)

Flexões

crosscrossingcrossed
Exemplos de uso
"The river crosses the city."→ "O rio atravessa a cidade."
"The river crosses the city."→ "O rio atravessa a cidade."(Registro de uso em inglês, com tradução e nota em português.)Rio que atravessa a cidade
"He crosses the street."→ "Ele atravessa a rua."(Exemplo de ação cotidiana.)Atravessar a rua

Palavras facilmente confundidas

passestraversesgoes through

Notas: A forma verbal 'crosses' é a terceira pessoa do singular do presente simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pierces·goes through

pierces: Sinônimo em inglês que implica perfuração, usado em contextos específicos.goes through: Expressão idiomática em inglês com sentido similar a atravessar.

Antônimos

bypasses·avoids

Regência e colocações

cross something

The bridge crosses the river.

Regência direta com objeto.

cross through something

They crossed through the field.

Indica movimento através de uma área.

Contexto cultural e nuances

A forma 'crosses' é a terceira pessoa do singular do presente simples do verbo 'to cross'. Em inglês, 'to cross' tem o sentido principal de passar de um lado para o outro. O sentido de perfurar é geralmente expresso por outros verbos. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto cross
Presentecrosses
Passadocrossed
Particípiocrossed
Gerúndiocrossing

EspanholEspanhol

cruza(verb)

Flexões

cruzarcruzandocruzó
Exemplos de uso
"El río cruza la ciudad."→ "O rio atravessa a cidade."(Refere-se a cruzar ou passar por.)
"El río cruza la ciudad."→ "O rio atravessa a cidade."(Nota em português sobre o uso do verbo em espanhol.)Rio que cruza a cidade
"Él cruza la calle."→ "Ele atravessa a rua."(Exemplo de ação.)Atravessar a rua

Palavras facilmente confundidas

atraviesacrucificacruza las manos

Notas: A forma verbal 'cruza' é a terceira pessoa do singular do presente simples do verbo cruzar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atraviesa·traspasa

atraviesa: Verbo em espanhol com sentido de passar por algo ou perfurar.traspasa: Verbo em espanhol que indica perfuração.

Antônimos

rodea·evita

Regência e colocações

cruzar algo

El puente cruza el río.

Regência direta com objeto.

cruzar por algo

Cruzamos por el centro de la ciudad.

Indica o trajeto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cruza' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'cruzar'. Em espanhol, 'cruzar' é frequentemente usado para indicar a ação de passar de um lado para o outro. O sentido de perfurar é mais comumente expresso pelo verbo 'atravesar'.

Conjugação verbal

Presenteyo cruzo, tú cruzas, él/ella/usted cruza, nosotros/nosotras cruzamos, vosotros/vosotras cruzáis, ellos/ellas/ustedes cruzan
Pretéritoyo crucé, tú cruzaste, él/ella/usted cruzó, nosotros/nosotras cruzamos, vosotros/vosotras cruzasteis, ellos/ellas/ustedes cruzaron
Particípiocruzado
atravessa

EN: crosses · ES: cruza

PalavrasConectando idiomas e culturas