atravessada
Inglês
Flexões
crossedPalavras facilmente confundidas
crosscrossinginterferedNotas: Pode também significar 'perplexed' ou 'annoyed' em contextos informais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
blocked·annoyed·transverse
blocked: Quando algo impede o fluxo ou a continuidade.annoyed: Para descrever o estado de espírito ou a expressão facial.transverse: Referindo-se à orientação ou posição.
Antônimos
unblocked·calm·longitudinal
Regência e colocações
to be crossed
The road was crossed by fallen trees.
Indica impedimento ou bloqueio.
to have a cross expression
He arrived with a cross expression today.
Expressa mau humor ou irritação.
to place something crosswise
Place the ruler crosswise on the paper.
Indica posição transversal.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'crossed' pode ser traduzida para o português como 'atravessada', mas o uso em inglês foca mais na ideia de intersecção ou de um estado de irritação ('cross expression'). O português 'atravessada' abrange também a ideia de algo que impede a passagem ou que está em posição transversal, além da conotação emocional.
Espanhol
Flexões
atravesadaPalavras facilmente confundidas
atravesadocruzadainterrumpidaNotas: É um cognato direto e usado com sentido similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
interrumpida·irritable·transversal
interrumpida: Quando algo impede o fluxo ou a continuidade.irritable: Para descrever o estado de espírito ou a expressão facial.transversal: Referindo-se à orientação ou posição.
Antônimos
despejada·tranquila·longitudinal
Regência e colocações
estar atravesada
La carretera estaba atravesada por obras.
Indica impedimento ou bloqueio.
tener una cara atravesada
Llegó con una cara atravesada hoy.
Expressa mau humor ou irritação.
colocar algo atravesado
Coloca la regla atravesada sobre el papel.
Indica posição transversal.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'atravesada' é um cognato direto do português 'atravessada'. Os significados são muito semelhantes, cobrindo a ideia de algo que cruza, bloqueia ou está em posição transversal. A nuance de mau humor ('cara atravesada') também é presente em espanhol, embora possa ser expressa de outras formas dependendo da região.
EN: crossed · ES: atravesada