Palavras
Traduzir de:

atravessada

InglêsInglês

crossed(adjective)

Flexões

crossed
Exemplos de uso
"The crossed beam blocked the road."→ "A viga atravessada bloqueou a estrada."
"The street was crossed by a demonstration."(Indica que algo bloqueou ou impediu a passagem em uma via.)Uso de 'atravessada' em contexto de bloqueio
"He had a cross expression on his face."(Descreve um semblante de mau humor ou contrariedade.)Expressão facial de mau humor
"The beam was placed crosswise on the roof."(Refere-se à posição horizontal ou transversal de um objeto.)Posição transversal de um objeto

Palavras facilmente confundidas

crosscrossinginterfered

Notas: Pode também significar 'perplexed' ou 'annoyed' em contextos informais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blocked·annoyed·transverse

blocked: Quando algo impede o fluxo ou a continuidade.annoyed: Para descrever o estado de espírito ou a expressão facial.transverse: Referindo-se à orientação ou posição.

Antônimos

unblocked·calm·longitudinal

Regência e colocações

to be crossed

The road was crossed by fallen trees.

Indica impedimento ou bloqueio.

to have a cross expression

He arrived with a cross expression today.

Expressa mau humor ou irritação.

to place something crosswise

Place the ruler crosswise on the paper.

Indica posição transversal.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'crossed' pode ser traduzida para o português como 'atravessada', mas o uso em inglês foca mais na ideia de intersecção ou de um estado de irritação ('cross expression'). O português 'atravessada' abrange também a ideia de algo que impede a passagem ou que está em posição transversal, além da conotação emocional.

EspanholEspanhol

atravesada(adjetivo)

Flexões

atravesada
Exemplos de uso
"La viga atravesada bloqueó el camino."→ "A viga atravessada bloqueou o caminho."(Refere-se a algo em posição transversal.)
"La calle estaba atravesada por una manifestación."→ "The street was crossed by a demonstration."(Indica que algo bloqueou ou impediu a passagem em uma via.)Uso de 'atravessada' em contexto de bloqueio
"Tenía una expresión atravesada en el rostro."→ "He had a cross expression on his face."(Descreve um semblante de mau humor ou contrariedade.)Expressão facial de mau humor
"La viga fue colocada atravesada en el tejado."→ "The beam was placed crosswise on the roof."(Refere-se à posição horizontal ou transversal de um objeto.)Posição transversal de um objeto

Palavras facilmente confundidas

atravesadocruzadainterrumpida

Notas: É um cognato direto e usado com sentido similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

interrumpida·irritable·transversal

interrumpida: Quando algo impede o fluxo ou a continuidade.irritable: Para descrever o estado de espírito ou a expressão facial.transversal: Referindo-se à orientação ou posição.

Antônimos

despejada·tranquila·longitudinal

Regência e colocações

estar atravesada

La carretera estaba atravesada por obras.

Indica impedimento ou bloqueio.

tener una cara atravesada

Llegó con una cara atravesada hoy.

Expressa mau humor ou irritação.

colocar algo atravesado

Coloca la regla atravesada sobre el papel.

Indica posição transversal.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'atravesada' é um cognato direto do português 'atravessada'. Os significados são muito semelhantes, cobrindo a ideia de algo que cruza, bloqueia ou está em posição transversal. A nuance de mau humor ('cara atravesada') também é presente em espanhol, embora possa ser expressa de outras formas dependendo da região.

atravessada

EN: crossed · ES: atravesada

PalavrasConectando idiomas e culturas