atribuir-se
Inglês
Flexões
attributes to oneselfattributed to oneselfattributing to oneselfPalavras facilmente confundidas
claimascribecredit oneself withtake credit forNotas: A forma pronominal é essencial para o significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
claim·ascribe·credit oneself with
claim: Usado quando se alega um direito ou posse sobre algo.ascribe: Frequentemente usado para atribuir culpa ou responsabilidade negativa.credit oneself with: Implica tomar para si algo indevidamente ou com excesso de confiança.
Antônimos
deny·disclaim
Regência e colocações
attribute [something] to oneself
He attributed the victory entirely to himself.
A preposição 'to' é essencial.
attribute [a quality/fault] to oneself
She attributed her success to hard work.
Frequentemente seguido pela causa ou razão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'attribute to oneself' em inglês corresponde à ideia de que alguém se considera a causa, o responsável ou o merecedor de algo. Pode ter uma conotação positiva, ao reivindicar mérito por conquistas, ou negativa, ao assumir culpa por falhas. A reflexividade é expressa pela construção 'to oneself'. É importante notar que em inglês não há um verbo pronominal único como em português ou espanhol; usa-se a estrutura verbal seguida da expressão reflexiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atribúyeteatribúyaseatribuíaseatribuirsePalavras facilmente confundidas
asumirachacarseresponsabilizarseNotas: É um verbo pronominal direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reivindicar·achacar·arrogarse
reivindicar: Usado quando se alega um direito ou posse sobre algo.achacar: Frequentemente usado para atribuir culpa ou responsabilidade negativa.arrogarse: Implica tomar para si algo indevidamente ou com excesso de confiança.
Antônimos
negar·eximirse
Regência e colocações
atribuirse [algo] a sí mismo
Él se atribuyó la inteligencia como su principal cualidad.
O pronome 'se' é obrigatório.
atribuirse la responsabilidad de [algo]
La compañía se atribuyó la responsabilidad del accidente.
Comum com substantivos abstratos como 'responsabilidade', 'culpa', 'mérito'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'atribuirse a sí mismo' em espanhol reflete a ideia de que alguém se considera a causa, o responsável ou o merecedor de algo. Pode ter uma conotação positiva, ao reivindicar mérito por conquistas, ou negativa, ao assumir culpa por falhas. A reflexividade ('se', 'a sí mismo') é essencial para o sentido de que a ação recai sobre o próprio sujeito. É importante distinguir de 'atribuir' (transitivo direto), que significa dar ou conceder algo a outrem.
Conjugação verbal
EN: attribute to oneself · ES: atribuirse