Palavras
Traduzir de:

aturadouro

InglêsInglês

waiting place(noun)
Exemplos de uso
"The long queue at the station became an unbearable waiting place."→ "A longa fila na estação tornou-se um aturadouro insuportável."
"The airport lounge is a comfortable waiting place."→ "O lounge do aeroporto é um lugar de espera confortável."(Descrição de um local destinado à espera.)Waiting place em português
"This bus stop is a rather basic waiting place."→ "Este ponto de ônibus é um local de espera bastante básico."(Caracterização de um local de espera simples.)Waiting place em português

Palavras facilmente confundidas

waiting arealayoverstation

Notas: No singular, 'waiting place' é a tradução mais próxima para o sentido de local de espera.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

waiting room·holding area·station

waiting room: Sala destinada a quem espera.holding area: Área de permanência temporária.station: Local de parada ou estação.

Antônimos

departure lounge·express lane

Regência e colocações

a waiting place

The lobby served as a temporary waiting place.

Usado com o artigo indefinido 'a' para indicar um local específico de espera.

a comfortable waiting place

The hotel lobby is a comfortable waiting place.

Adjetivos podem qualificar o tipo de local de espera.

Contexto cultural e nuances

O termo 'waiting place' é bastante direto e descreve qualquer local onde se espera. Em português, pode ser traduzido de forma mais específica dependendo do contexto, como 'sala de espera', 'local de espera', 'ponto de ônibus', etc. A nuance em inglês é mais neutra, enquanto em português pode haver termos com conotações mais fortes, como 'aturadouro', que implica uma espera forçada e potencialmente desagradável.

EspanholEspanhol

lugar de espera(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"La larga cola en la estación se convirtió en un lugar de espera insoportable."→ "A longa fila na estação tornou-se um aturadouro insuportável."(Indica um local onde se é obrigado a aguardar.)
"El aeropuerto se convirtió en un lugar de espera."→ "O aeroporto se tornou um lugar de espera."(Descrição de um local onde as pessoas precisam aguardar.)Lugar de espera em português
"Esta estación de tren es un lugar de espera concurrido."→ "Esta estação de trem é um lugar de espera movimentado."(Caracterização de um local de espera com grande fluxo de pessoas.)Lugar de espera em português

Palavras facilmente confundidas

sala de esperazona de esperapunto de espera

Notas: A expressão 'lugar de espera' capta o sentido de um local que exige paciência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sala de espera·zona de espera·parada de autobús

sala de espera: Ambiente destinado a quem aguarda.zona de espera: Zona designada para espera.parada de autobús: Local específico onde se espera (ex: ponto de ônibus).

Antônimos

salida inmediata·paso directo

Regência e colocações

un lugar de espera

El vestíbulo funciona como un lugar de espera.

Usado com o artigo indefinido 'un' para indicar um local específico de espera.

un lugar de espera concurrido

La estación de autobuses es un lugar de espera concurrido.

Adjetivos podem qualificar o tipo de local de espera.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lugar de espera' é uma tradução direta e neutra do espanhol. Em português, dependendo do contexto, pode-se usar termos mais específicos como 'sala de espera' (para consultórios, por exemplo), 'terminal' (em aeroportos ou rodoviárias), ou até mesmo 'aturadouro' se a espera for forçada e desagradável. A neutralidade do espanhol contrasta com a possibilidade de nuances mais fortes em português.

aturadouro

EN: waiting place · ES: lugar de espera

PalavrasConectando idiomas e culturas