Palavras
Traduzir de:

auferir

InglêsInglês

to earn(verbo)

Flexões

earnsearnedearning
Exemplos de uso
"The company managed to earn significant profits last quarter."→ "A empresa conseguiu auferir um lucro expressivo no último trimestre."
"The company managed to earn significant profits this quarter."→ "A empresa conseguiu auferir lucros significativos neste trimestre."(Nota de registo sobre a obtenção de ganhos financeiros.)Lucros da Empresa
"The investment promised to yield good returns in the long term."→ "O investimento prometia auferir bons rendimentos a longo prazo."(Indica a expectativa de receber benefícios financeiros de um investimento.)Rendimentos de Investimento
"Through his hard work, he was able to earn a fair salary."→ "Através do seu trabalho árduo, ele pôde auferir um salário justo."(Descreve o ato de ganhar ou receber um salário como resultado de esforço.)Salário Justo

Palavras facilmente confundidas

to learnto gainto acquireto obtain

Notas: Principalmente para ganhos financeiros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to obtain·to receive·to gain·to derive

to obtain: Sentido geral de conseguir algo.to receive: Indica a ação de ter algo dado ou enviado.to gain: Frequentemente associado a dinheiro ou prêmios.to derive: Obter algo de uma fonte especificada.

Antônimos

to lose·to spend·to incur

Regência e colocações

to earn profits

The company seeks to earn profits from selling its products.

Colocação comum em jargão financeiro.

to yield returns

Investors expect to yield consistent returns from their investments.

Usado para descrever ganhos de investimentos.

to gain benefits

Employees were able to gain various benefits from the new health plan.

Refere-se a vantagens ou ganhos.

to derive income

The artist derived income from sponsorships.

Obter renda de uma fonte específica.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'auferir' em português corresponde frequentemente ao inglês 'to earn', 'to gain', 'to obtain', ou 'to yield', dependendo do contexto. Enquanto 'earn' é o equivalente mais direto para ganhos financeiros (salário, lucro), 'yield' é usado para retornos de investimentos, e 'obtain' ou 'gain' podem ser mais gerais. A escolha do termo em inglês reflete a nuance específica do ganho ou recebimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto earn
Presenteearn, earns
Passadoearned
Particípioearned
Gerúndioearning

EspanholEspanhol

obtener(verbo)

Flexões

obtengoobtieneobtuveobtendré
Exemplos de uso
"La empresa logró obtener beneficios significativos el último trimestre."→ "A empresa conseguiu auferir um lucro expressivo no último trimestre."(Usado para lucros e rendimentos.)
"The company managed to obtain significant profits this quarter."→ "A empresa conseguiu auferir lucros significativos neste trimestre."(Nota sobre o registro de aquisição de ganhos financeiros.)Lucros da Empresa
"The investment promised to generate good returns in the long term."→ "O investimento prometia auferir bons rendimentos a longo prazo."(Indica a expectativa de receber benefícios financeiros de um investimento.)Rendimentos de Investimento
"Through his hard work, he was able to obtain a fair salary."→ "Através do seu trabalho árduo, ele pôde auferir um salário justo."(Descreve o ato de ganhar ou receber um salário como resultado de esforço.)Salário Justo

Palavras facilmente confundidas

apeteceroponerobtenciónconseguir

Notas: Tradução comum para ganhos financeiros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obter·percibir·ganar·cosechar

obter: Sentido geral de conseguir algo.percibir: Receber uma quantia em dinheiro.ganar: Conseguir algo como recompensa por um esforço.cosechar: Metaforicamente, obter resultados de ações.

Antônimos

perder·gastar·costear

Regência e colocações

obtener beneficios

La empresa busca obtener beneficios con la venta de sus productos.

Colocação comum em jargão financeiro.

generar rendimientos

Los inversores esperan generar rendimientos consistentes de sus aplicaciones.

Usado para descrever ganhos de investimentos.

percibir ingresos

El artista percibió ingresos considerables por patrocinios.

Refere-se à recepção de dinheiro.

cosechar éxitos

El equipo pudo cosechar éxitos gracias a su esfuerzo.

Metafórico, para resultados positivos.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'obtener' é um equivalente direto e amplamente utilizado para 'auferir' em português, especialmente em contextos financeiros e de negócios. Assim como 'auferir', 'obtener' implica adquirir algo, seja lucro, rendimento ou um benefício. Outros verbos como 'percibir' (receber dinheiro) ou 'ganar' (ganhar por esforço) podem ser usados dependendo da nuance específica, mas 'obtener' é o termo mais geral e comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto earn
Presenteearn, earns
Passadoearned
Particípioearned
Gerúndioearning
auferir

EN: to earn · ES: obtener

PalavrasConectando idiomas e culturas