avocar
Inglês
Flexões
claimclaimsclaimedclaimingPalavras facilmente confundidas
you advocateyou evokeyou invokeNotas: A tradução 'you claim' captura a ideia de reivindicar ou arrogar-se algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
claim·assume·assert
claim: Usado quando se exige algo que se acredita ter direito.assume: To take or begin to have responsibility or control, sometimes without the right to do so.assert: To state a fact or belief confidently and forcefully.
Antônimos
delegate·relinquish·waive
Regência e colocações
claim something
He claims the throne.
Indica a tomada de posse de algo.
claim to be/do something
She claims to be the rightful heir.
Stating a quality or action.
claim jurisdiction
The court claimed jurisdiction over the dispute.
Formal assertion of authority, especially legal.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'avocar' em português do Brasil é frequentemente usado em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e administrativo, para indicar a ação de chamar algo para si ou assumir uma competência. A forma 'tu avocas' é a conjugação da segunda pessoa do singular do presente do indicativo, comum em algumas regiões do Brasil ou em contextos literários/religiosos, embora o uso predominante no Brasil seja com 'você'. No subjuntivo, 'que tu avoques' expressa desejo, dúvida ou possibilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atribuiratribuyoatribuyesatribuyePalavras facilmente confundidas
tú abogastú evocastú invocasNotas: A expressão 'tú te atribuyes' reflete o sentido de arrogar-se ou reivindicar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atribuirse·reclamar·asumir
atribuirse: Usado quando se exige algo que se acredita ter direito.reclamar: To take or begin to have responsibility or control, sometimes without the right to do so.asumir: To state a fact or belief confidently and forcefully.
Antônimos
delegar·renunciar·ceder
Regência e colocações
avocar la competencia
El tribunal superior avocó la competencia del caso.
Indica a tomada de posse de algo.
atribuirse algo
Él se atribuye el mérito del éxito.
Stating a quality or action.
reclamar algo
Ella reclama sus derechos como ciudadana.
Formal assertion of authority, especially legal.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'avocar' em português do Brasil é frequentemente usado em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e administrativo, para indicar a ação de chamar algo para si ou assumir uma competência. A forma 'tu avocas' é a conjugação da segunda pessoa do singular do presente do indicativo, comum em algumas regiões do Brasil ou em contextos literários/religiosos, embora o uso predominante no Brasil seja com 'você'. No subjuntivo, 'que tu avoques' expressa desejo, dúvida ou possibilidade.
Conjugação verbal
EN: you claim · ES: tú te atribuyes