barrastes
Inglês
Flexões
barredPalavras facilmente confundidas
you barredyou barredyou barredNotas: A tradução direta para 'you' no plural formal ou informal dependendo do contexto, mas 'barred' é a forma verbal correspondente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstructed·blocked·prevented
obstructed: Sinônimo em inglês que implica dificuldade de passagem ou realização.blocked: Termo geral em inglês para impedir passagem ou movimento.prevented: Foca em impedir que algo aconteça, em inglês.
Antônimos
allowed·permitted·facilitated
Regência e colocações
to bar something
They barred the entrance with a heavy gate.
Em inglês, o verbo 'to bar' é frequentemente seguido diretamente pelo objeto que está sendo bloqueado.
to bar someone from something
He was barred from entering the premises.
Indica exclusão ou proibição em inglês.
Contexto cultural e nuances
A forma 'barrastes' em português corresponde a 'you barred' em inglês. Em inglês, 'you' pode ser singular ou plural, e 'barred' é a forma do passado simples e particípio passado do verbo 'to bar'. A tradução direta de 'barrastes' (segunda pessoa do plural, pretérito perfeito) para o inglês é 'you barred'. O contexto cultural brasileiro difere do uso de 'vós' em Portugal ou em outras línguas românicas, onde formas específicas para o plural informal podem existir.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
barrasteisPalavras facilmente confundidas
vosotros barristeisvosotros barrabaisvosotros barraréisNotas: A forma 'barrastes' corresponde à conjugação do verbo 'barrar' na segunda pessoa do plural (vosotros) do pretérito perfeito do indicativo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impidisteis·bloqueasteis·obstruisteis
impidisteis: Sinônimo em português para a ação de bloquear.bloqueasteis: Enfatiza a ideia de fechar ou obstruir em português.obstruisteis: Refere-se a criar um obstáculo em português.
Antônimos
liberasteis·permitisteis·you (plural) facilitated
Regência e colocações
barrar algo
Ellos barrastes la calle con barricadas.
Em português, o verbo 'barrar' pode ser transitivo direto.
barrar el paso
La multitud barrastes el paso de los manifestantes.
Indica interrupção de movimento em português.
Contexto cultural e nuances
A forma 'barrastes' em português corresponde a 'vosotros barrasteis' em espanhol (segunda pessoa do plural, pretérito perfeito do indicativo). No Brasil, o uso de 'vós' é raro, sendo 'vocês barraram' a forma comum. Em espanhol, 'vosotros barrasteis' é a forma padrão na Espanha para o plural informal, enquanto na América Latina usa-se 'ustedes barrieron'. A conjugação em português para 'vós' é 'barrastes', que é a mesma forma usada para a segunda pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo ('se vós barrastes').
Conjugação verbal
EN: you barred · ES: vosotros barrasteis