Palavras
Traduzir de:

bendirei

InglêsInglês

I will bless(verbo)

Flexões

I shall bless
Exemplos de uso
"I will bless the name of the Lord at all times."→ "Eu bendirei o nome do Senhor em todo tempo."
"I will bless the Lord for His goodness."→ "Eu bendirei o Senhor por Sua bondade."(Expressão de gratidão e louvor a uma entidade divina.)Uso de 'I will bless'
"She vowed she would bless the day she met him."→ "Ela jurou que bendiria o dia em que o conheceu."(Indica uma futura afirmação positiva de um evento passado.)Exemplo de 'I will bless' em uma promessa

Palavras facilmente confundidas

I will blessI will praiseI will curse

Notas: A tradução mais próxima em termos de significado e registro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will praise·I will acclaim

I will praise: Enfatiza a adoração verbal e a recomendação.I will acclaim: Sugere declaração pública de aprovação ou admiração.

Antônimos

I will curse

Regência e colocações

bless someone/something

I will bless my children.

O objeto direto é comum.

bless someone for something

I will bless you for your kindness.

A preposição 'for' frequentemente segue quando se especifica a razão.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to bless' carrega conotações de invocar favor divino, expressar aprovação ou desejar o bem. 'I will bless' é a forma na primeira pessoa do singular do futuro indicativo. Pode ser usado em contextos religiosos para louvar a Deus, ou de forma mais ampla para expressar forte aprovação ou boa sorte associada a algo ou alguém. A nuance muitas vezes implica um endosso positivo e frequentemente sagrado.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
PresenteI bless
PassadoI blessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendeciré(verbo)
Exemplos de uso
"Bendeciré el nombre del Señor en todo tiempo."→ "Eu bendirei o nome do Senhor em todo tempo."
"Bendeciré al Señor por Su bondad."→ "Eu bendirei o Senhor por Sua bondade."(Expressão de gratidão e louvor a uma entidade divina.)Uso de 'bendeciré'
"Ella prometió que bendeciría el día en que lo conoció."→ "Ela prometeu que bendiria o dia em que o conheceu."(Indica uma futura afirmação positiva de um evento passado.)Exemplo de 'bendeciré' em uma promessa

Palavras facilmente confundidas

bendecirébendecirébendeciré

Notas: Tradução direta e com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alabaré·ensalzaré

alabaré: Enfatiza a adoração verbal e a recomendação.ensalzaré: Sugere exaltação pública ou reconhecimento de méritos.

Antônimos

maldeciré

Regência e colocações

bendecir a alguien/algo

Bendeciré a mis hijos.

O objeto direto é comum.

bendecir a alguien por algo

Te bendeciré por tu ayuda.

A preposição 'por' é usada para indicar a causa ou motivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'bendecir' é usado para expressar louvor, desejar o bem ou invocar proteção divina. 'Bendeciré' é a forma da primeira pessoa do singular do futuro simples do indicativo. É comumente empregado em contextos religiosos para louvar a Deus, mas também pode ser usado para expressar grande satisfação ou aprovação em relação a algo ou alguém, semelhante a 'elogiar' ou 'celebrar'. A conotação é geralmente positiva e formal.

Conjugação verbal

Presenteyo bendeciré, tú bendecirás, él/ella/usted bendecirá, nosotros/nosotras bendeciremos, vosotros/vosotras bendeciréis, ellos/ellas/ustedes bendecirán
Pretéritoyo bendije, tú bendijiste, él/ella/usted bendijo, nosotros/nosotras bendijimos, vosotros/vosotras bendijisteis, ellos/ellas/ustedes bendijeron
Particípiobendecido
bendirei

EN: I will bless · ES: bendeciré

PalavrasConectando idiomas e culturas