Palavras
Traduzir de:

besteirol

InglêsInglês

nonsense(noun)
Exemplos de uso
"He spent the afternoon talking a lot of nonsense."→ "Ele passou a tarde falando um monte de besteirol."
"The politician's speech was utter nonsense, lacking any coherence or meaning."→ "O discurso do político foi um verdadeiro besteirol, sem nexo ou sentido."(Nota de registro em inglês, descrevendo um discurso incoerente.)Exemplo de uso de 'nonsense'
"Enough of this nonsense, let's focus on what really matters."→ "Chega de tanto besteirol, vamos focar no que realmente importa."(Expressão comum em conversas cotidianas, pedindo para cessar com bobagens.)Uso coloquial de 'nonsense'

Palavras facilmente confundidas

foolishnessabsurdityrubbishgibberish

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de 'bobagem' ou 'disparate'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nonsense·rubbish·gibberish

nonsense: Termo genérico em inglês para algo sem sentido ou lógica.rubbish: Refere-se a conversas ou ideias tolas ou sem valor.gibberish: Fala ou escrita ininteligível ou sem sentido.

Antônimos

sense·logic·substance

Regência e colocações

utter nonsense

His explanation was utter nonsense.

Usado para enfatizar o grau de tolice ou falta de sentido.

enough of this nonsense

Enough of this nonsense, let's get serious.

Uma frase comum para exigir o fim de comportamentos ou falas triviais.

Contexto cultural e nuances

O termo 'besteirol' em português do Brasil é bem representado por 'nonsense' em inglês. Essa palavra inglesa abrange a ideia de falta de sentido, absurdo ou trivialidade. Dependendo do contexto, outras traduções como 'rubbish' (lixo, bobagem) ou 'gibberish' (conversa incompreensível) podem ser usadas. A nuance brasileira de um 'amontoado de besteiras' é capturada pela natureza abrangente de 'nonsense'.

EspanholEspanhol

tonterías(noun)

Flexões

tontería
Exemplos de uso
"Pasó la tarde diciendo un montón de tonterías."→ "Ele passou a tarde falando um monte de besteirol."(Refere-se a coisas sem sentido ou bobagens.)
"¡Basta de tonterías, vamos a centrarnos en lo que realmente importa!"→ "Chega de tanto besteirol, vamos focar no que realmente importa."(Nota em português do Brasil, pedindo para cessar com bobagens.)Uso de 'tonterías'
"El discurso del político fue un verdadero disparate, lleno de tonterías."→ "O discurso do político foi um verdadeiro disparate, cheio de bobagens."(Descrição de um discurso incoerente em espanhol.)Exemplo de 'tonterías'

Palavras facilmente confundidas

absurdosdisparatesnecedadeschorradas

Notas: Termo comum para 'bobagens' ou 'besteiras'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tonterías·absurdos·disparates

tonterías: Termo em espanhol para coisas sem importância ou disparates.absurdos: Algo que foge à razão ou ao bom senso.disparates: Dito ou feito sem lógica ou coerência.

Antônimos

sentido·razón·sustancia

Regência e colocações

lleno de tonterías

Su libro está lleno de tonterías.

Indica que algo contém muitas coisas sem sentido.

basta de tonterías

¡Basta de tonterías, vamos a trabajar!

Usado para pedir o fim de conversas ou ações triviais.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'tonterías' corresponde bem ao 'besteirol' brasileiro, indicando falas ou ações triviais, sem sentido ou irracionais. A forma plural 'tonterías' é frequentemente usada para se referir a um conjunto de bobagens. Em espanhol, 'absurdo' e 'disparate' também são sinônimos próximos, com 'absurdo' enfatizando a falta de lógica e 'disparate' podendo se referir a um ato ou dito tolo.

besteirol

EN: nonsense · ES: tonterías

PalavrasConectando idiomas e culturas