Palavras
Traduzir de:

bizarrro

InglêsInglês

bizarre(adjective)
Exemplos de uso
"His outfit was truly bizarre."→ "A roupa dele era realmente bizarra."
"The movie had such a bizarre plot that no one could understand it."(Descrição de algo incomum e difícil de compreender.)Exemplo de uso de 'bizarre'
"He wore a bizarre hat, with colorful feathers and a small lit-up bulb."(Caracterização de um objeto ou vestimenta fora do comum.)Exemplo de uso de 'bizarro'
"The situation was bizarre: everyone was laughing while the clown was crying."(Indicação de uma cena ou evento que causa estranhamento pela contradição.)Exemplo de uso de 'bizarro'

Palavras facilmente confundidas

weirdstrangeoddunusualpeculiar

Notas: Origem comum com o português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strange·weird·odd·unconventional

strange: Sinônimo comum, indica algo fora do normal.weird: Refere-se a um comportamento ou aparência peculiar, fora dos padrões sociais.odd: Similar a estranho, mas pode ter uma conotação mais negativa ou de repulsa.unconventional: Enfatiza o aspecto cômico ou absurdo, digno de zombaria.

Antônimos

normal·ordinary·conventional

Regência e colocações

bizarre for

His behavior was bizarre for the standards of the time.

Indica a estranheza em relação a um determinado contexto ou norma.

bizarre as

The costume was as bizarre as a nightmare.

Usado para comparações que realçam o caráter incomum ou chocante.

something bizarre

Something bizarre happened last night.

Expressão genérica para se referir a um evento ou situação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bizarro' em português do Brasil, embora derivada do italiano 'bizzarro' (que originalmente significava irascível, colérico), adquiriu o sentido de estranho, excêntrico ou grotesco. É frequentemente usada para descrever situações, aparências ou ideias que fogem do comum e causam espanto ou estranhamento, podendo também ter uma conotação de algo absurdo ou ridículo. O uso pode variar de um leve estranhamento a uma forte repulsa, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

bizarro(adjetivo)
Exemplos de uso
"Su comportamiento fue muy bizarro."→ "O comportamento dele foi muito bizarro."
"The movie had such a bizarre plot that no one could understand it."(Descrição de algo incomum e difícil de compreender.)Exemplo de uso de 'bizarro'
"He wore a bizarre hat, with colorful feathers and a small lit-up bulb."(Caracterização de um objeto ou vestimenta fora do comum.)Exemplo de uso de 'bizarro'
"The situation was bizarre: everyone was laughing while the clown was crying."(Indicação de uma cena ou evento que causa estranhamento pela contradição.)Exemplo de uso de 'bizarro'

Palavras facilmente confundidas

extrañoraroinsólitogrotescoabsurdo

Notas: Origem comum com o português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strange·raro·insólito·grotesco

strange: Sinónimo común, indica algo fuera de lo normal.raro: Similar a extraño, pero puede implicar una cualidad más inusual o infrecuente.insólito: Enfatiza lo que no es habitual o esperado.grotesco: Sugiere algo exagerado, deforme o ridículo, que causa repulsión o burla.

Antônimos

normal·común·ordinario

Regência e colocações

bizarro para

O comportamento dele era bizarro para os padrões da época.

Indica a estranheza em relação a um determinado contexto ou norma.

bizarro como

A fantasia era bizarra como um pesadelo.

Usado para comparações que realçam o caráter incomum ou chocante.

algo bizarro

Aconteceu algo bizarro ontem à noite.

Expressão genérica para se referir a um evento ou situação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'bizarro' em português do Brasil, embora derivada do italiano 'bizzarro' (que originalmente significava irascível, colérico), adquiriu o sentido de estranho, excêntrico ou grotesco. É frequentemente usada para descrever situações, aparências ou ideias que fogem do comum e causam espanto ou estranhamento, podendo também ter uma conotação de algo absurdo ou ridículo. O uso pode variar de um leve estranhamento a uma forte repulsa, dependendo do contexto.

bizarrro

EN: bizarre · ES: bizarro

PalavrasConectando idiomas e culturas