Palavras
Traduzir de:

butim

InglêsInglês

booty(noun)

Flexões

booties
Exemplos de uso
"The pirates divided the booty among themselves."→ "Os piratas dividiram o butim entre si."
"The soldiers returned home with the booty of the battle."→ "Os soldados voltaram para casa com o butim da batalha."(Nota sobre o uso de 'booty' em inglês, referindo-se a saque de guerra.)Uso de 'booty' em inglês
"The discovery of the treasure was a real booty for the archaeologists."→ "A descoberta do tesouro foi um verdadeiro butim para os arqueólogos."(Nota sobre 'booty' como recompensa ou ganho valioso.)Uso de 'booty' em inglês
"He boasted about the booty he had acquired during his travels."→ "Ele se gabou do butim que havia adquirido durante suas viagens."(Used informally for valuable acquisitions or gains.)Informal usage of 'booty'

Palavras facilmente confundidas

beautyboobybounty

Notas: Também pode se referir a nádegas de forma informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spoils·plunder·loot·gain·prize

spoils: Termo em inglês para despojos de guerra.plunder: Termo em inglês para pilhagem ou saque.loot: Termo em inglês para bens roubados.gain: Termo em inglês para ganho ou lucro.prize: Termo em inglês para prêmio ou recompensa.

Antônimos

loss·debt·shortage

Regência e colocações

booty of

They divided the booty of the raid.

Indica a origem ou o contexto do saque em inglês.

seize booty

The authorities managed to seize the illegal booty.

Refere-se à ação de apreender o saque em inglês.

share booty

The pirates agreed to share the booty equally.

Implica a distribuição do saque entre os membros em inglês.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'booty' tem uma forte ligação histórica com pirataria e saques de guerra, evocando imagens de tesouros e despojos. Embora possa ser usada de forma mais genérica para qualquer ganho valioso, seu uso mais comum remete a bens obtidos de forma ilícita ou pela força. Em alguns contextos informais, pode até se referir a pessoas atraentes, mas seu significado principal está ligado a bens materiais adquiridos em conflitos ou roubos.

EspanholEspanhol

botín(sustantivo masculino)

Flexões

botines
Exemplos de uso
"El botín de guerra fue repartido."→ "O butim de guerra foi repartido."(Usado para despojos de guerra ou roubo.)
"Los soldados volvieron a casa con el botín de la batalla."→ "Os soldados voltaram para casa com o butim da batalha."(Nota sobre o uso de 'botín' em espanhol, referindo-se a saque de guerra.)Uso de 'botín' em espanhol
"El descubrimiento del tesoro fue un verdadero botín para los arqueólogos."→ "A descoberta do tesouro foi um verdadeiro butim para os arqueólogos."(Nota sobre 'botín' como recompensa ou ganho valioso.)Uso de 'botín' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

botónbotabutano

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saque·pilhagem·despojo·ganho·recompensa

saque: Termo em português para o que é tomado em guerra ou roubo.pilhagem: Termo em português para o ato de saquear ou o que foi saqueado.despojo: Termo em português para aquilo que é tirado de alguém.ganho: Termo em português para vantagem ou lucro obtido.recompensa: Termo em português para prêmio ou gratificação.

Antônimos

prejuízo·dívida·perda

Regência e colocações

el botín de

El botín de la incursión fue repartido.

Indica a origem ou o contexto do saque em espanhol.

recuperar el botín

La policía logró recuperar el botín robado.

Refere-se à ação de recobrar o que foi subtraído em espanhol.

repartir el botín

Los piratas se reunieron para repartir el botín.

Implica a distribuição do saque entre os implicados em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'botín' tem uma forte conotação histórica ligada a guerras, pirataria e roubos, referindo-se aos bens obtidos por meio dessas ações. É um termo comum em narrativas de aventura e conquistas. Assim como em português, 'botín' também pode ser usado para descrever uma recompensa ou um ganho significativo obtido após um esforço, mas o sentido de saque ou despojo é o mais característico.

butim

EN: booty · ES: botín

PalavrasConectando idiomas e culturas