calidez

InglêsInglês

warmth(noun)
Exemplos de uso
"The warmth of the sun felt good on my skin."→ "A calidez do sol fez bem à minha pele."
"Her warmth made everyone feel welcome."→ "A calidez dela fez todos se sentirem bem-vindos."
"The warmth of the summer sun was invigorating."→ "A calidez do sol de verão era revigorante."(Sensação física de calor.)Calidez do Sol
"He received the guests with great warmth."→ "Ele recebeu os convidados com grande calidez."(Afeição e simpatia.)Calidez no Acolhimento

Palavras facilmente confundidas

heattemperatureaffectionfriendlinesskindness

Notas: Warmth é a tradução mais comum para ambas as acepções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heat·affection·friendliness·kindness

heat: Sensação térmica, intensidade do calor.affection: Sentimento de carinho, amizade.friendliness: Qualidade de ser amável, gentil.kindness: Disposição amigável, atratividade.

Antônimos

coldness·indifference·hostility

Regência e colocações

warmth of

The warmth of his smile made her feel at ease.

Usado para especificar a origem ou a natureza da calidez.

with warmth

She greeted them with warmth.

Indica a maneira como algo é feito ou dito.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'calidez' é um termo menos comum no dia a dia do que 'calor' para a sensação térmica, mas é frequentemente usado para expressar afeto, simpatia e um acolhimento caloroso. A palavra evoca uma sensação de conforto e bem-estar, tanto físico quanto emocional. Pode ser usada para descrever o ambiente de um lugar ou a personalidade de uma pessoa.

EspanholEspanhol

calidez(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La calidez del sol calentaba mi piel."→ "A calidez do sol aquecia a minha pele."(Refere-se à sensação física de calor.)
"La calidez de su abrazo me reconfortó."→ "A calidez do seu abraço me reconfortou."(Refere-se a afeto e amabilidade.)
"La calidez del sol de verano era revigorante."→ "The warmth of the summer sun was invigorating."(Sensação física de calor.)Calidez do Sol
"Él recibió a los invitados con gran calidez."→ "He received the guests with great warmth."(Afeição e simpatia.)Calidez no Acolhimento

Palavras facilmente confundidas

calorafectoamabilidadsimpatía

Notas: Calidez é um termo direto em espanhol para ambas as acepções.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calor·afecto·amabilidad·simpatía

calor: Sensação térmica, intensidade do calor.afecto: Sentimento de carinho, amizade.amabilidad: Qualidade de ser amável, gentil.simpatía: Disposição amigável, atratividade.

Antônimos

frialdad·indiferencia·hostilidad

Regência e colocações

calidez de

La calidez de su voz me tranquilizó.

Usado para especificar a origem ou a natureza da calidez.

con calidez

Ella saludó a los invitados con calidez.

Indica a maneira como algo é feito ou dito.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'calidez' é um termo menos comum no dia a dia do que 'calor' para a sensação térmica, mas é frequentemente usado para expressar afeto, simpatia e um acolhimento caloroso. A palavra evoca uma sensação de conforto e bem-estar, tanto físico quanto emocional. Pode ser usada para descrever o ambiente de um lugar ou a personalidade de uma pessoa.

calidez

EN: warmth · ES: calidez

PalavrasConectando idiomas e culturas