cardume
Inglês
Flexões
schoolsPalavras facilmente confundidas
shoalflockherdcrowdNotas: Shoal também pode ser usado, mas school é mais comum para peixes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shoal·flock·herd
shoal: Termo principal em português para grupo de peixes.flock: Sinônimo comum, especialmente no plural ('bancos de peixes').herd: Used for land animals.
Antônimos
individual·loner
Regência e colocações
a school of fish
We saw a large school of fish near the reef.
Uso da preposição 'of' para especificar o tipo de animal.
spot a school
The diver managed to spot a school of tuna.
Verbo 'spot' seguido da expressão nominal 'a school'.
a school of thought
He belongs to the old school of thought regarding economics.
Idiomatic expression referring to a particular way of thinking.
Contexto cultural e nuances
O termo 'school' em inglês, quando se refere a peixes, descreve um grupo que nada junto de forma organizada, muitas vezes para proteção mútua ou para encontrar alimento. Pode ser estendido metaforicamente para grupos de pessoas, embora 'crowd' ou 'group' sejam mais comuns nesse sentido.
Espanhol
Flexões
cardúmenesPalavras facilmente confundidas
bancomanadaenjambreNotas: Banco também pode ser usado, especialmente para peixes maiores.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
banco·nube
banco: Termo principal em português para grupo de peixes.nube: Sinônimo comum, especialmente no plural ('bancos de peixes').
Antônimos
individuo·solitario
Regência e colocações
un cardumen de peces
Vimos un gran cardumen de peces cerca del arrecife.
Uso da preposição 'de' para especificar o tipo de animal.
avistar un cardumen
El buzo logró avistar un cardumen de atunes.
Verbo 'avistar' seguido da expressão nominal 'un cardumen'.
seguir a un cardumen
Los peces pequeños suelen seguir a un cardumen para protegerse.
El verbo 'seguir' rige el complemento 'a un cardumen'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cardumen' em espanhol refere-se especificamente a um grupo de peixes que nadam juntos. É um termo zoológico comum. A extensão para outros contextos é rara, sendo 'banco' uma alternativa frequente, especialmente em plural ('bancos de peces').
EN: school · ES: cardumen