care
Inglês
Flexões
carescaredcaringPalavras facilmente confundidas
curecareercarerNotas: A tradução para o português depende do contexto, podendo ser 'cuidar', 'importar-se', 'atenção', 'preocupação'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
concern·attention·solicitude
concern: Preocupação ou interesse em português.attention: Atenção ou cuidado em português.solicitude: Zelo ou diligência em português.
Antônimos
indifference·neglect
Regência e colocações
care about
Do you care about the environment?
Significa importar-se com algo em português.
care for
He doesn't care for opera.
Significa gostar de algo ou não, em português.
take care of
She will take care of the children.
Significa cuidar de alguém ou algo em português.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'care' abrange uma ampla gama de significados, desde preocupação emocional ('I care about you') até atenção prática ('medical care') e até uma leve preferência ('I don't care for spicy food'). A forma verbal frequentemente implica um grau de investimento emocional ou responsabilidade, enquanto o substantivo pode se referir ao ato de fornecer assistência ou ao estado de ser cuidado. Compreender o contexto é crucial para uma tradução precisa para o português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cuidacuidócuidandoPalavras facilmente confundidas
curarcarocaberNotas: Pode também ser traduzido como 'preocuparse' (verbo) ou 'cuidado', 'atención' (substantivo).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
preocupación·atención·interés
preocupación: Sentimento de inquietação ou interesse em português.atención: Cuidado e interesse demonstrados em português.interés: Sentimento que impulsiona a querer saber ou cuidar em português.
Antônimos
indiferencia·descuido
Regência e colocações
importar(se) con/por
Me importa tu bienestar.
Equivalente a 'care about' em português.
cuidar de
Cuida bien de tus abuelos.
Equivalente a 'take care of' em português.
no gustar
No me gusta la música clásica.
Equivalente a 'not care for' (no sentido de não apreciar) em português.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'care' se traduz principalmente como 'cuidar' (verbo) ou 'cuidado'/'atención' (substantivo). A expressão 'no me importa' (I don't care) é muito comum. O verbo 'cuidar' pode implicar tanto a atenção física quanto a emocional. A frase 'take care of' se traduz como 'cuidar de' ou 'ocuparse de'. A nuance de 'care for' como 'gostar' é menos direta e frequentemente se expressa com 'gustar' ou 'apetecer'.
Conjugação verbal
EN: care · ES: cuidar