Palavras
Traduzir de:

caso-as-escondidas

InglêsInglês

secretly(adverb)
Exemplos de uso
"They kept their relationship secret, case-as-escondidas."→ "Eles mantiveram o relacionamento em segredo, caso-as-escondidas."
"They met secretly to discuss the plan."→ "Eles se encontraram caso-as-escondidas para discutir o plano."(Situações que exigem discrição e sigilo.)Uso de 'secretly'
"The negotiation took place furtively, away from prying eyes."→ "A negociação ocorreu caso-as-escondidas, longe dos olhares curiosos."(Ambientes onde a confidencialidade é primordial.)Contexto de 'furtively'

Palavras facilmente confundidas

covertlyfurtivelyprivatelystealthily

Notas: While 'secretly' is a direct translation, the Portuguese phrase 'caso-as-escondidas' is a fixed expression.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

covertly·furtively·privately

covertly: Indica que algo foi feito sem ser notado ou revelado.furtively: Enfatiza a rapidez e a discrição, como um ladrão.privately: Sugere que a ação é proibida ou ilegal.

Antônimos

openly·publicly

Regência e colocações

meet secretly

The spies met secretly in the square.

O verbo 'encontrar-se' é frequentemente usado com este advérbio.

act covertly

He chose to act covertly to avoid alerting the others.

Indica a maneira como uma ação é executada.

Contexto cultural e nuances

A expressão portuguesa 'caso-as-escondidas' é uma forma mais enfática e talvez um pouco arcaica de 'às escondidas'. Refere-se a ações realizadas de maneira secreta, dissimulada, com o intuito de evitar conhecimento ou observação. É frequentemente usada para descrever situações que exigem discrição, como encontros secretos, negociações confidenciais ou atos que não devem ser revelados.

EspanholEspanhol

a escondidas(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Mantuvieron su relación a escondidas durante mucho tiempo."→ "Eles mantiveram o relacionamento caso-as-escondidas por muito tempo."(Equivalente direto da expressão em português.)
"Se encontraron a escondidas para discutir el plan."→ "Eles se encontraram caso-as-escondidas para discutir o plano."(Situações que exigem discrição e sigilo.)Uso de 'a escondidas'
"La negociación se llevó a cabo a escondidas, lejos de miradas indiscretas."→ "A negociação ocorreu caso-as-escondidas, longe dos olhares curiosos."(Ambientes onde a confidencialidade é primordial.)Contexto de 'furtivamente'

Palavras facilmente confundidas

en secretoocultamentediscretamentefurtivamente

Notas: A expressão 'a escondidas' é a tradução mais próxima e natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

en secreto·ocultamente·discretamente

en secreto: Indica que algo foi feito sem ser notado ou revelado.ocultamente: Enfatiza a rapidez e a discrição, como um ladrão.discretamente: Sugere que a ação é proibida ou ilegal.

Antônimos

abiertamente·públicamente

Regência e colocações

reunirse a escondidas

Los espías se reunieron a escondidas en la plaza.

O verbo 'encontrar-se' é frequentemente usado com este advérbio.

actuar a escondidas

Él prefirió actuar a escondidas para no alertar a los demás.

Indica a maneira como uma ação é executada.

Contexto cultural e nuances

A expressão portuguesa 'caso-as-escondidas' é uma forma mais enfática e talvez um pouco arcaica de 'às escondidas'. Refere-se a ações realizadas de maneira secreta, dissimulada, com o intuito de evitar conhecimento ou observação. É frequentemente usada para descrever situações que exigem discrição, como encontros secretos, negociações confidenciais ou atos que não devem ser revelados.

caso-as-escondidas

EN: secretly · ES: a escondidas

PalavrasConectando idiomas e culturas