Palavras
Traduzir de:

causar-asco

InglêsInglês

to cause disgust(verb phrase)
Exemplos de uso
"The sight of the spoiled food caused him disgust."→ "A visão da comida estragada causou-lhe asco."
"The sight of the spoiled food caused him deep disgust."→ "A visão da comida estragada causou-lhe um profundo asco."(Nota de registo sobre o uso de 'disgust' em inglês.)To cause disgust
"His cruel actions caused widespread disgust."→ "Suas ações cruéis causaram asco generalizado."(Nota de registo sobre o uso de 'disgust' em inglês.)To cause disgust

Palavras facilmente confundidas

to cause revulsionto nauseateto repel

Notas: A expressão 'cause disgust' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to nauseate·to revolt·to repel

to nauseate: Causa náuseas ou forte repulsa.to revolt: Provoca indignação ou repulsa intensa.to repel: Afasta ou causa aversão.

Antônimos

to please·to attract

Regência e colocações

cause disgust in someone

The smell of decay caused disgust in the onlookers.

Indica o destinatário do sentimento de asco.

cause disgust to someone

His behavior caused disgust to the entire community.

Indica o destinatário do sentimento de asco.

Contexto cultural e nuances

O termo 'disgust' em inglês refere-se a um sentimento de forte aversão, repulsa ou nojo. Pode ser desencadeado por algo fisicamente desagradável (como um cheiro ruim) ou por algo moralmente ofensivo. A expressão 'to cause disgust' é direta e comum para descrever a ação de provocar tal sentimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto cause disgust
Presentecauses disgust
Passadocaused disgust
Particípiocaused
Gerúndiocausing

EspanholEspanhol

causar asco(locución verbal)
Exemplos de uso
"La película me causó asco."→ "O filme me causou asco."(Expressa repulsa ou nojo.)
"La visión de la comida podrida le causó un profundo asco."→ "A visão da comida estragada causou-lhe um profundo asco."(Nota sobre o uso de 'causar asco' em espanhol.)Causar asco
"Sus acciones crueles causaron asco generalizado."→ "Suas ações cruéis causaram asco generalizado."(Nota sobre o uso de 'causar asco' em espanhol.)Causar asco

Palavras facilmente confundidas

provocar repugnanciagenerar ascodar náuseas

Notas: A locução é idêntica em português e espanhol, mantendo o mesmo significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repugnar·enfermar·asquear

repugnar: Causar forte repulsa ou nojo.enfermar: Causar desgosto ou aversão intensa.asquear: Provocar asco.

Antônimos

agradar·atraer

Regência e colocações

causar asco a alguien

La suciedad causó asco a los visitantes.

Indica o destinatário do sentimento de asco.

causar asco en alguien

El olor nauseabundo causó asco en la tripulación.

Indica o destinatário do sentimento de asco.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'causar asco' em espanhol é bastante direta e forte, indicando um sentimento de repulsa, nojo ou repugnância. É usada tanto para reações físicas a algo desagradável quanto para desaprovação moral ou ética. A intensidade é similar à do português brasileiro.

Conjugação verbal

Presentecauso asco, causas asco, causa asco, causamos asco, causáis asco, causan asco
Pretéritocausé asco, causaste asco, causó asco, causamos asco, causasteis asco, causaron asco
Particípiocausado
causar-asco

EN: to cause disgust · ES: causar asco

PalavrasConectando idiomas e culturas