chafariz
Inglês
Flexões
fountainsPalavras facilmente confundidas
springwelljetspoutNotas: A palavra 'fountain' abrange tanto a estrutura quanto o jorro de água.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spring·jet
spring: Termo específico para uma fonte ornamental com jatos de água.jet: Termo mais genérico para local de onde a água brota.
Antônimos
well·drain
Regência e colocações
fountain of
The fountain of youth is a mythical spring.
Indica origem ou associação mítica.
fountain with
The park features a beautiful fountain with statues.
Descreve um elemento presente na fonte.
Contexto cultural e nuances
O termo 'fountain' em inglês abrange tanto a estrutura ornamental quanto o próprio jato de água. Em contextos históricos, pode referir-se a fontes públicas que serviam para abastecimento. A palavra 'chafariz' em português do Brasil é frequentemente usada para fontes mais elaboradas e decorativas, especialmente em praças e jardins.
Espanhol
Flexões
fuentesPalavras facilmente confundidas
manantialpozogrifocañoNotas: 'Fuente' é o termo mais comum e abrange as duas acepções principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
manantial·chorro
manantial: Termo específico para uma fonte ornamental com jatos de água.chorro: Termo mais genérico para local de onde a água brota.
Antônimos
pozo·desagüe
Regência e colocações
fuente de
La fuente de la información es confiable.
Indica a origem ou a base de algo.
fuente con
La fuente tiene figuras de sirenas.
Descreve um elemento presente na fonte.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'fuente' em espanhol é um termo amplo que pode se referir tanto a uma fonte natural de água quanto a uma construção artificial, como um chafariz ornamental. Em muitas cidades espanholas e latino-americanas, as fontes são elementos centrais em praças e parques, servindo como pontos de encontro e embelezamento urbano. O termo 'chafariz' em português do Brasil é mais específico para fontes com jatos de água elaborados.
EN: fountain · ES: fuente