chorastes
Inglês
Flexões
criedPalavras facilmente confundidas
you cryyou will cryyou are cryingNotas: A tradução direta para 'you' em inglês abrange singular e plural, mas o contexto de 'chorastes' (vós) é implícito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wept·sobbed
wept: Sinônimo em português para 'you cried', indicando tristeza.sobbed: Sinônimo em português para 'you cried', indicando choro intenso.
Antônimos
rejoiced·smiled
Regência e colocações
cry from something
You cried from pain.
Tradução da regência verbal em inglês para o português.
cry for someone
You cried for him.
Tradução da regência verbal em inglês para o português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'you cried' em inglês é a tradução direta de 'chorastes' (segunda pessoa do plural, pretérito perfeito). A principal diferença reside no uso do pronome 'you', que em inglês serve para singular, plural, formal e informal, enquanto em português existem 'tu', 'vós', 'você' e 'vocês', com conjugações verbais distintas. A forma 'chorastes' é pouco usada no Brasil contemporâneo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llorasteisPalavras facilmente confundidas
vosotros lloráisvosotros lloraréisvosotros llorabaisNotas: Em algumas regiões da América Latina, 'ustedes lloraron' pode ser usado em vez de 'vosotros llorasteis'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamentasteis·sollozasteis
lamentasteis: Sinônimo em português para 'vosotros llorasteis', indicando tristeza.sollozasteis: Sinônimo em português para 'vosotros llorasteis', indicando pesar.
Antônimos
os regocijasteis·sonreísteis
Regência e colocações
llorar de algo
Vosotros llorasteis de alegría.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
llorar por alguien
Vosotros llorasteis por él.
Tradução da regência verbal em espanhol para o português.
Contexto cultural e nuances
A forma 'vosotros llorasteis' é a conjugação do verbo 'llorar' na segunda pessoa do plural ('vosotros') no pretérito perfeito simples em espanhol. No português do Brasil, a forma correspondente e mais comum seria 'vocês choraram', enquanto 'vós chorastes' é gramaticalmente correto, mas de uso restrito. Em Portugal, 'vós chorastes' é mais comum que no Brasil.
Conjugação verbal
EN: you cried · ES: vosotros llorasteis