choros
Inglês
Flexões
criesPalavras facilmente confundidas
cries ofcryingwailssobsNotas: Plural de 'cry', usado para sons de choro ou lamentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wails·sobs
wails: Gritos altos e prolongados de dor ou luto.sobs: Sons involuntários de soluços ao chorar.
Antônimos
laughter·cheers
Regência e colocações
cries of
The cries of the wounded soldiers could be heard.
Indica a fonte ou a natureza dos choros.
loud cries
She let out loud cries of pain.
Descreve a intensidade dos choros.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'cries' é o plural padrão para vocalizações que indicam tristeza, dor ou aflição. Pode referir-se aos sons feitos por bebês, pessoas com dor ou até animais. A forma plural enfatiza múltiplas instâncias ou um estado geral de choro. É uma tradução direta e comum para o português 'choros' na maioria dos contextos.
Espanhol
Flexões
llantosPalavras facilmente confundidas
llantogemidosquejidosNotas: Plural de 'llanto', o termo mais comum para prantos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gemidos·quejidos
gemidos: Sons de dor ou aflição, muitas vezes mais guturais.quejidos: Sons lastimosos, gemidos de dor ou desconforto.
Antônimos
risas·alegrías
Regência e colocações
llantos de
Se oían los llantos de dolor de los niños.
Indica a causa ou o tipo de choro.
fuertes llantos
Sus fuertes llantos alertaron a los vecinos.
Descreve a intensidade dos choros.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'llantos' é o plural direto e mais comum para as expressões vocais de tristeza, dor ou aflição. Aplica-se tanto a bebês quanto a adultos. O plural enfatiza a repetição ou a intensidade das manifestações de choro. É uma tradução muito frequente e natural para o português 'choros'.
EN: cries · ES: llantos