cingir
Inglês
Flexões
girdsgirdedgirdingPalavras facilmente confundidas
guardgridgrindNotas: A forma 'gird' pode ser usada como verbo ou substantivo. Como verbo, significa apertar ou cercar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gird·encircle·surround·belt
gird: Tradução principal, usada para cintos ou para cercar.encircle: Enfatiza o ato de formar um círculo ao redor de algo.surround: Termo geral para estar em todos os lados de algo.belt: Refere-se especificamente a prender um cinto.
Antônimos
ungird·loosen·release
Regência e colocações
gird something
They girded the castle walls.
Objeto direto.
gird something with something
He girded his loins with a sash.
Objeto direto e frase preposicional.
gird oneself for something
She girded herself for the difficult task.
Verbo pronominal, seguido de frase preposicional.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'gird' significa primariamente cercar ou rodear, frequentemente com um cinto ou armadura ('girdle'). Também pode significar preparar-se para a ação ou firmar-se. A forma 'girds' corresponde ao 'cinge' português na terceira pessoa do singular do presente do indicativo e na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cingescingecingimoscingíscingemPalavras facilmente confundidas
cernirciñirNotas: O verbo 'cingir' em espanhol é um cognato direto do português, com significados semelhantes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ceñir·rodear·circundar·ajustar
ceñir: Tradução principal, usada para cintos ou para rodear.rodear: Enfatiza o ato de formar um círculo ao redor de algo.circundar: Termo geral para estar por todos os lados de algo.ajustar: Refere-se especificamente a apertar ou ajustar uma peça de roupa.
Antônimos
desceñir·aflojar·liberar
Regência e colocações
ceñir algo
Ciñeron la fortaleza con sus armas.
Objeto direto.
ceñir algo con algo
Se ciñó la túnica con un cordón.
Objeto direto e frase preposicional.
ceñirse a algo
Debe ceñirse a las reglas.
Verbo pronominal, seguido de preposição.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cingir' em português do Brasil, quando traduzido para o espanhol, corresponde frequentemente a 'ceñir'. Este verbo é usado tanto no sentido literal de apertar ou ajustar algo em volta do corpo (como um cinto) quanto no sentido figurado de cercar, rodear ou envolver algo ou alguém. A conjugação 'cinge' (pt-BR) corresponde a 'ciñe' (es) na terceira pessoa do singular do presente do indicativo e na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Conjugação verbal
EN: gird · ES: cingir