clamam

InglêsInglês

cry out(verbo)

Flexões

cries outcried outcrying out
Exemplos de uso
"The victims cry out for justice."→ "As vítimas clamam por justiça."
"The crowd began to cry out in protest."→ "A multidão começou a gritar em protesto."('Cry out' aqui significa gritar ou protestar em voz alta.)Multidão a gritar em protesto
"He cried out in pain when he fell."→ "Ele gritou de dor quando caiu."(Usado para expressar dor intensa.)Gritar de dor
"They cry out for justice."→ "Eles clamam por justiça."(Expressa uma demanda forte e urgente.)Clamar por justiça

Palavras facilmente confundidas

cryshoutscreamcall out

Notas: Expressa um pedido ou apelo veemente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shout·scream·protest

shout: Expressão geral para emitir som alto.scream: Sinônimo direto, com conotação de súplica ou protesto.protest: Chamar ou pedir ajuda, especialmente a uma divindade.

Antônimos

whisper·mumble·be silent

Regência e colocações

cry out in pain

The injured player cried out in pain.

Expressa dor física.

cry out for

The people cry out for change.

Indica o objeto da demanda ou apelo.

cry out against

They cry out against the injustice.

Usado para protestar contra algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cry out' em inglês é multifacetada, podendo significar gritar de dor, medo, surpresa, ou fazer um apelo veemente por algo. A tradução para o português 'clamam' (na terceira pessoa do plural do presente) captura bem a ideia de um grito coletivo ou de uma demanda pública e intensa por justiça, liberdade, ou atenção.

Conjugação verbal

Infinitivoto cry out
Presentecry out / cries out
Passadocried out
Particípiocried out
Gerúndiocrying out

EspanholEspanhol

clamar(verbo)

Flexões

clamoclamaclamamosclamaisclamamclamaba
Exemplos de uso
"Los oprimidos claman por libertad."→ "Os oprimidos clamam por liberdade."(Usado para expressar um pedido forte ou uma exigência.)
"Los pueblos oprimidos claman por libertad."→ "Os povos oprimidos clamam por liberdade."('Clamar' aqui significa gritar ou pedir insistentemente.)Povos clamam por liberdade
"Ella clama a Dios en momentos de dificultad."→ "Ela clama a Deus em momentos de dificuldade."(Uso religioso, pedindo ajuda divina.)Clamar a Deus
"Los manifestantes claman contra la injusticia."→ "Os manifestantes clamam contra a injustiça."(Expressa protesto ou forte oposição.)Manifestantes clamam contra injustiça

Palavras facilmente confundidas

gritarprotestarsuplicarinvocar

Notas: Verbo com significado similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cry out·clamor·implore

cry out: Expressão geral para emitir som alto.clamor: Pedir com humildade e veemência.implore: Manifestar oposição ou desaprovação.

Antônimos

whisper·mumble·be silent

Regência e colocações

clamar por

Los ciudadanos claman por sus derechos.

Indica o objeto da reivindicação ou súplica.

clamar a

Clamaron a los cielos por ayuda.

Usado para invocar ou pedir a uma entidade superior.

clamar contra

El pueblo clama contra la opresión.

Expressa protesto ou forte oposição.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'clamar' é muito similar ao português, significando gritar, invocar ou suplicar em voz alta. É frequentemente usado em contextos de forte apelo, seja religioso, social ou político. A forma 'claman' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo, indicando que múltiplos sujeitos estão realizando a ação de clamar.

Conjugação verbal

Infinitivoto cry out
Presentecry out / cries out
Passadocried out
Particípiocried out
Gerúndiocrying out
clamam

EN: cry out · ES: clamar

PalavrasConectando idiomas e culturas