Palavras
Traduzir de:

cobiçarás

InglêsInglês

will covet(verbo)

Flexões

covet
Exemplos de uso
"You will covet your neighbor's house."→ "Tu cobiçarás a casa do teu vizinho."
"You shall not covet your neighbor's house."→ "Não cobiçarás a casa do teu próximo."(Tradução de mandamento bíblico que proíbe o desejo intenso por bens alheios.)Êxodo 20:17 - A Bíblia Sagrada
"He will covet his friend's success, but never achieve it."→ "Ele cobiçará o sucesso do amigo, mas nunca o alcançará."(Exemplo de desejo intenso e inatingível por posses ou conquistas alheias.)Exemplo de uso de 'covet'

Palavras facilmente confundidas

will desirewill envywill long for

Notas: 'Covet' carrega a conotação de desejar algo que pertence a outra pessoa, muitas vezes com um sentido de transgressão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desire intensely·envy·yearn for

desire intensely: Expressa um desejo muito forte, quase uma obsessão.envy: Foca no sentimento de insatisfação com o que o outro possui.yearn for: Implica um anseio profundo ou desejo intenso.

Antônimos

be content with·disdain

Regência e colocações

covet something

He will covet the promotion his colleague received.

O objeto direto é aquilo que se deseja intensamente.

covet someone's possessions/position

She will covet her neighbor's luxurious lifestyle.

Refere-se ao desejo por bens, status ou posição de outra pessoa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to covet' em inglês, especialmente em contextos religiosos ou formais, carrega uma forte conotação de desejo ilícito ou imoral por algo que pertence a outra pessoa. É mais intenso que um simples 'desire' e frequentemente implica inveja ou cobiça.

Conjugação verbal

Infinitivoto covet
Presentecovets
Passadocoveted
Particípiocoveted
Gerúndiocoveting

EspanholEspanhol

codiciarás(verbo)

Flexões

codiciar
Exemplos de uso
"No codiciarás los bienes de tu prójimo."→ "Não cobiçarás os bens do teu próximo."(Tradução comum do décimo mandamento.)
"No codiciarás la casa de tu prójimo."→ "Não cobiçarás a casa do teu próximo."(Tradução de mandamento bíblico que proíbe o desejo intenso por bens alheios.)Êxodo 20:17 - A Bíblia Sagrada
"Él codiciará el éxito de su amigo, pero nunca lo alcanzará."→ "Ele cobiçará o sucesso do amigo, mas nunca o alcançará."(Exemplo de desejo intenso e inatingível por posses ou conquistas alheias.)Exemplo de uso de 'codiciar'

Palavras facilmente confundidas

desearásenvidiarásambicionarás

Notas: 'Codiciar' é o equivalente mais próximo, com a mesma carga semântica de desejar intensamente o que é alheio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desear ardientemente·tener envidia·ambicionar

desear ardientemente: Expressa um desejo muito forte, quase uma obsessão.tener envidia: Foca no sentimento de insatisfação com o que o outro possui.ambicionar: Refere-se a um desejo de alcançar algo, muitas vezes com um sentido de aspiração.

Antônimos

conformarse con·despreciar

Regência e colocações

codiciar algo

Él codiciará el coche nuevo de su vecino.

O objeto direto é aquilo que se deseja intensamente.

codiciar la posición/éxito de alguien

Ella codiciará el estilo de vida lujoso de su vecina.

Refere-se ao desejo por bens, status ou posição de outra pessoa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'codiciar' em espanhol, especialmente em contextos religiosos ou formais, carrega uma forte conotação de desejo ilícito ou imoral por algo que pertence a outra pessoa. É mais intenso que um simples 'desear' e frequentemente implica inveja ou cobiça.

Conjugação verbal

Presentecodiciarás, codiciarás, codiciará, codiciaremos, codiciaréis, codiciarán
Pretéritocodicié, codiciaste, codició, codiciamos, codiciasteis, codiciaron
Particípiocodiciado
cobiçarás

EN: will covet · ES: codiciarás

PalavrasConectando idiomas e culturas