Palavras
Traduzir de:

cobriram-se-de-fumaca

InglêsInglês

covered themselves in smoke(verb phrase)
Exemplos de uso
"The ritual objects covered themselves in smoke."→ "Os objetos rituais cobriram-se de fumaça."
"The bonfires covered themselves in smoke, obscuring the sky."→ "As fogueiras cobriram-se de fumaça, obscurecendo o céu."(Descrição de um evento com grande quantidade de fumaça.)Fogueiras e Fumaça
"After the fire, the firefighters found the objects covered themselves in smoke."→ "Após o incêndio, os bombeiros encontraram os objetos que se cobriram de fumaça."(Situação pós-incêndio.)Incêndio e Fumaça

Palavras facilmente confundidas

enveloped themselves in smokebecame covered in smoke

Notas: Não é um termo único, mas a descrição da ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enveloped themselves in smoke·became covered in smoke

enveloped themselves in smoke: Sinônimo que enfatiza o ato de ser envolvido.became covered in smoke: Expressão mais descritiva do estado resultante.

Antônimos

uncovered themselves·cleared up

Regência e colocações

cover oneself in + noun

He covered himself in mud.

Preposição comum 'in' para indicar a substância usada para cobrir.

be covered in + noun

The ground was covered in leaves.

Construção passiva indicando o estado de estar coberto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'covered themselves in smoke' é usada em contextos literais, como incêndios ou atividades culinárias que produzem muita fumaça. A forma reflexiva 'covered themselves' indica que o sujeito (plural) realizou a ação em si mesmo ou foi o alvo dela. Em português do Brasil, essa frase é direta e comumente compreendida.

Conjugação verbal

Infinitivoto cover oneself in smoke
Presentecover themselves in smoke
Passadocovered themselves in smoke
Particípiocovered themselves in smoke
Gerúndiocovering themselves in smoke

EspanholEspanhol

se cubrieron de humo(frase verbal)
Exemplos de uso
"Los alimentos se cubrieron de humo para conservarse."→ "Os alimentos cobriram-se de fumaça para se conservarem."(Tradução direta da ação.)
"Las hogueras se cubrieron de humo, oscureciendo el cielo."→ "As fogueiras cobriram-se de fumaça, obscurecendo o céu."(Descrição de um evento com grande quantidade de fumaça.)Fogueiras e Fumaça
"Tras el incendio, los bomberos encontraron los objetos se cubrieron de humo."→ "Após o incêndio, os bombeiros encontraram os objetos que se cobriram de fumaça."(Situação pós-incêndio.)Incêndio e Fumaça

Palavras facilmente confundidas

se envolvieron en humoquedaron cubiertos de humo

Notas: Não é um vocábulo composto, mas a descrição da ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se envolvieron en humo·quedaron cubiertos de humo

se envolvieron en humo: Sinônimo que enfatiza o ato de ser envolvido.quedaron cubiertos de humo: Expressão mais descritiva do estado resultante.

Antônimos

se descubrieron·se aclararon

Regência e colocações

cubrirse de + sustantivo

El suelo se cubrió de hojas.

Regência comum com a preposição 'de' para indicar o material ou substância que cobre.

cubrirse de + sustantivo

La montaña se cubrió de nieve.

Exemplo com substantivo abstrato indicando a cobertura.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se cubrieron de humo' é usada em contextos literais, como incêndios ou atividades culinárias que geram muita fumaça. A forma reflexiva 'se cubrieron' indica que o sujeito (plural) realizou a ação em si mesmo ou foi o alvo dela. Em português do Brasil, a tradução direta é 'cobriram-se de fumaça', e a expressão é compreendida em seu sentido literal.

Conjugação verbal

Presenteyo me cubro de humo, tú te cubres de humo, él/ella se cubre de humo, nosotros nos cubrimos de humo, vosotros os cubrís de humo, ellos/ellas se cubren de humo
Pretéritoyo me cubrí de humo, tú te cubriste de humo, él/ella se cubrió de humo, nosotros nos cubrimos de humo, vosotros os cubristeis de humo, ellos/ellas se cubrieron de humo
Particípiocubierto
cobriram-se-de-fumaca

EN: covered themselves in smoke · ES: se cubrieron de humo

PalavrasConectando idiomas e culturas