Palavras
Traduzir de:

collateral

InglêsInglês

collateral(adjective)
Exemplos de uso
"The explosion caused significant collateral damage."→ "A explosão causou danos colaterais significativos."
"The bank required collateral for the loan."→ "O banco exigiu garantia para o empréstimo."(Finanças: propriedade ou ativos prometidos por um mutuário para garantir um empréstimo ou outro crédito.)Collateral Definition & Meaning
"The explosion caused collateral damage to nearby buildings."→ "A explosão causou danos colaterais aos edifícios próximos."(Dano secundário ou incidental, especialmente em guerra ou desastre.)COLLATERAL | Cambridge English Dictionary
"He provided his house as collateral."(A specific asset used to secure a debt.)Providing Collateral

Palavras facilmente confundidas

securityguaranteesecondaryincidentalside effect

Notas: Usado para descrever algo que é secundário, acessório ou que ocorre como consequência.

collateral(noun)
Exemplos de uso
"He used his house as collateral for the loan."→ "Ele usou sua casa como garantia para o empréstimo."(Refere-se a bens dados como garantia.)

Palavras facilmente confundidas

securityguaranteesecondaryincidentalside effect

Notas: Refere-se a bens dados como garantia em um empréstimo ou transação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

security·pledge·secondary·incidental

security: Termo geral para ativos prometidos para garantir uma dívida.pledge: Refere-se a bens que asseguram um empréstimo.secondary: Usado para efeitos ou danos que não são o foco principal.incidental: Algo que acontece como consequência menor de algo mais importante.

Antônimos

primary·unsecured

Regência e colocações

provide collateral

The company had to provide collateral to secure the investment.

Oferecer ativos como garantia para um empréstimo ou dívida.

without collateral

An unsecured loan is granted without collateral.

Descreve um empréstimo não garantido por quaisquer ativos prometidos.

collateral damage

The report detailed the collateral damage caused by the airstrike.

Dano não intencional ou secundário, especialmente a propriedades ou vidas civis.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'collateral' refere-se primariamente a ativos prometidos como garantia para um empréstimo. O termo é amplamente utilizado em finanças e direito. Como adjetivo, descreve algo secundário ou incidental, frequentemente usado em contextos como 'collateral damage' em operações militares ou 'collateral effects' em situações mais amplas. A distinção entre seu uso como substantivo (garantia financeira) e adjetivo (secundário/incidental) é importante.

EspanholEspanhol

colateral(adjetivo)
Exemplos de uso
"El terremoto causó daños colaterales."→ "O terremoto causou danos colaterais."(Danos secundários ou não intencionais.)
"El banco exigió un bien como garantía colateral."→ "O banco exigiu um bem como garantia collateral."(Finanças: propriedade ou ativos prometidos por um mutuário para garantir um empréstimo ou outro crédito.)Colateral - Definición
"Los daños colaterales del ataque fueron significativos."→ "Os danos colaterais do ataque foram significativos."(Dano secundário ou incidental, especialmente em conflitos ou desastres.)Daños Colaterales
"Ofreció su casa como colateral para el préstamo."(Un activo específico utilizado para garantizar una deuda.)Colateral en Préstamos

Palavras facilmente confundidas

garantíaavalsecundarioincidentalefecto secundario

Notas: Usado para descrever algo que é secundário, acessório ou que ocorre como consequência.

garantía(sustantivo)
Exemplos de uso
"El banco exigió una garantía para el préstamo."→ "O banco exigiu uma garantia para o empréstimo."(Refere-se a bens dados como garantia.)

Palavras facilmente confundidas

garantíaavalsecundarioincidentalefecto secundario

Notas: Refere-se a bens dados como garantia em um empréstimo ou transação. 'Colateral' também pode ser usado como substantivo em espanhol, mas 'garantía' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

garantía·aval·secundario·incidental

garantía: Ativo ou propriedade oferecido para assegurar o cumprimento de uma obrigação.aval: Pessoa ou coisa que serve de garantia.secundario: Que acompanha ou segue o principal em ordem, subordinação ou dependência.incidental: Que ocorre como consequência ou acessório de outra coisa.

Antônimos

principal·esencial

Regência e colocações

ofrecer como colateral

El prestatario ofreció su propiedad como colateral.

Fornecer um bem para garantir um empréstimo.

préstamo colateral

Se le concedió un préstamo colateral con una tasa de interés baja.

Um empréstimo garantido por ativos.

daños colaterales

La operación militar resultó en daños colaterales inesperados.

Perdas ou danos incidentais.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'colateral' é usado tanto no âmbito financeiro quanto no de consequências secundárias. Como substantivo, refere-se à garantia ou bem que respalda uma dívida. Como adjetivo, descreve algo que está ao lado, é secundário ou incidental, semelhante ao uso em inglês, especialmente em expressões como 'daños colaterales'. A RAE o define como 'que está ao lado' ou 'que acompanha ou é secundário em relação a outra coisa principal'.

collateral

EN: collateral · ES: colateral

PalavrasConectando idiomas e culturas