Palavras
Traduzir de:

colocar

InglêsInglês

put(verbo)

Flexões

putsputtingput
Exemplos de uso
"He puts the book on the shelf."→ "Ele coloca o livro na estante."
"Put the book on the shelf."→ "Coloque o livro na prateleira."(Instrução para posicionar um objeto em um local específico.)Colocar na prateleira
"He placed his hand on her shoulder to comfort her."→ "Ele colocou a mão no ombro dela para confortá-la."(Ação de pôr algo em contato ou em uma posição.)Colocar a mão
"Let's add another member to the team."→ "Vamos colocar mais um membro na equipe."(Usado para inserir ou adicionar algo a um grupo ou sistema.)Adicionar à equipe

Palavras facilmente confundidas

setplacelayinstallposition

Notas: O verbo 'put' é a tradução mais comum e versátil para 'colocar' em muitos contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

place·set·insert

place: Sinônimo de 'put', implicando posicionamento cuidadoso.set: Colocar algo em um lugar ou posição particular, muitas vezes implicando estabilidade.insert: Colocar algo dentro de outra coisa; adicionar a uma lista ou grupo.

Antônimos

remove·take out

Regência e colocações

put something on/in/at [place]

Put the keys on the table.

Indica o destino ou local onde algo é posto.

put [something/someone] in [position/state]

He put himself in a difficult position.

Refere-se a situar-se ou a colocar algo em uma determinada condição.

put [something] into [group/list]

Put the item on the shopping list.

Usado para adicionar ou inserir algo em uma coleção.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'put' é altamente polissêmico e serve como a tradução mais comum para o português 'colocar'. No entanto, dependendo da nuance, 'place', 'set', 'lay', 'insert', 'add', 'install', 'mount', 'position', e 'stage' também podem ser traduções apropriadas. A escolha depende muito do contexto, da natureza do objeto sendo colocado e da maneira de colocá-lo.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
Presenteput / puts
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting

EspanholEspanhol

poner(verbo)

Flexões

pongoponesponeponemosponéisponen
Exemplos de uso
"Él pone el libro en la estantería."→ "Ele coloca o livro na estante."(Tradução mais comum e versátil.)
"Pon el libro en la estantería."→ "Coloque o livro na prateleira."(Instrução para posicionar um objeto em um local específico.)Colocar na prateleira
"Él puso la mano en su hombro para consolarla."→ "Ele colocou a mão no ombro dela para confortá-la."(Ação de pôr algo em contato ou em uma posição.)Colocar a mão
"Let's add another member to the team."→ "Vamos colocar mais um membro na equipe."(Usado para inserir ou adicionar algo a um grupo ou sistema.)Adicionar à equipe

Palavras facilmente confundidas

colocarsituarinstalardejarguardar

Notas: Verbo fundamental com múltiplos usos, similar a 'colocar' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

place·set·insert

place: Sinônimo direto de 'poner', usado para situar algo.set: Colocar algo ou alguém em um lugar ou situação determinada.insert: Pôr algo em funcionamento ou em seu lugar definitivo.

Antônimos

remove·take out

Regência e colocações

put something on/in/at [place]

Put the keys on the table.

Indica o destino ou local onde algo é posto.

put [something/someone] in [position/state]

He put himself in a difficult position.

Refere-se a situar-se ou a colocar algo em uma determinada condição.

put [something] into [group/list]

Put the item on the shopping list.

Usado para adicionar ou inserir algo em uma coleção.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'poner' é o equivalente mais direto e frequente de 'colocar'. Assim como em português, 'poner' é muito versátil e pode abranger significados como 'put', 'place', 'set', 'install', 'add', etc., dependendo do contexto. Outros verbos como 'colocar', 'situar', 'instalar', 'añadir' podem ser usados para matizar o significado.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
Presenteput / puts
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting
colocar

EN: put · ES: poner

PalavrasConectando idiomas e culturas