colocar-em-quina
Inglês
Palavras facilmente confundidas
trap someonebox someone insurround someoneNotas: A tradução literal 'put in a corner' não carrega o mesmo sentido idiomático de dificuldade ou falta de saída.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trap·box in·hem in
trap: Capturar alguém numa situação da qual não pode escapar.box in: Colocar alguém numa situação difícil sem saída fácil.hem in: Cercar alguém ou algo de modo que não possa mover-se ou escapar.
Antônimos
release·support·empower
Regência e colocações
corner someone/something
The detective cornered the suspect in the alley.
O objeto direto é tipicamente uma pessoa ou entidade.
find oneself cornered
He found himself cornered by the accusations.
Usado reflexivamente para indicar o estado de estar encurralado.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'to corner someone' retrata vividamente o ato de forçar uma pessoa ou entidade a um espaço confinado, deixando-a sem rota de fuga. Esta metáfora é frequentemente empregada para descrever situações em que um indivíduo é pressionado, encurralado por circunstâncias ou deixado sem opções viáveis, muitas vezes como resultado de manobras estratégicas de outros ou da falta de recursos. Implica uma perda de controle e um estado de vulnerabilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acorraléacorralaráPalavras facilmente confundidas
arrinconarasediarcercarNotas: É a tradução mais próxima do sentido de encurralar e deixar sem saída.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arrinconar·asediar·cercar
arrinconar: Similar a acorralar, implica colocar alguém numa situação sem saída.asediar: Pode implicar pressionar ou cercar alguém até deixá-lo sem opções.cercar: Rodear um local ou pessoa, limitando a movimentação.
Antônimos
liberar·apoyar·facilitar
Regência e colocações
acorralar a [alguien/algo]
El equipo rival acorraló al delantero.
Usa-se a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa.
verse acorralado
Se vio acorralado por las deudas.
Indica a situação de estar numa posição sem saída.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'acorralar' descreve a ação de cercar alguém ou algo até deixá-lo sem escapatória, semelhante à imagem de um animal encurralado. Aplica-se tanto a situações físicas quanto metafóricas, onde uma pessoa se encontra numa posição vulnerável, sem recursos ou alternativas viáveis, muitas vezes como resultado da pressão exercida por outros ou por circunstâncias adversas.
Conjugação verbal
EN: corner someone · ES: acorralar