Palavras
Traduzir de:

com-fome

InglêsInglês

hungry(adjective)
Exemplos de uso
"I'm hungry, let's have lunch."→ "Estou com-fome, vamos almoçar."
"I am hungry, let's eat something."→ "Estou com fome, vamos comer alguma coisa."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'hungry'
"The children arrived hungry from school."→ "As crianças chegaram com fome da escola."(Glossário da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'hungry'

Palavras facilmente confundidas

thirstystarvingfamished

Notas: A tradução direta de 'com-fome' pode ser 'hungry', mas a estrutura é mais comum em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

starving·famished

starving: Sinônimo em português para 'hungry', pode indicar fome mais intensa.famished: Erroneamente confundido, significa 'com sede', não 'com fome'.

Antônimos

full·satisfied

Regência e colocações

to be hungry

I am hungry.

Construção padrão em inglês para indicar o estado atual.

feel hungry

I feel hungry after the workout.

Enfatiza a percepção da sensação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'hungry' corresponde diretamente à expressão 'com fome' em português do Brasil. É um adjetivo fundamental que descreve a necessidade fisiológica de comer. O inglês usa um único adjetivo, enquanto o português frequentemente emprega a construção 'estar com' + substantivo.

EspanholEspanhol

hambriento(adjetivo)
Exemplos de uso
"Tengo hambre, vamos a almorzar."→ "Estou com-fome, vamos almoçar."(Indica o estado de sentir fome.)
"Tengo hambre, vamos a comer algo."→ "Estou com fome, vamos comer alguma coisa."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'hambriento'
"Los niños llegaron hambrientos de la escuela."→ "As crianças chegaram com fome da escola."(Glossário da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'hambriento'

Palavras facilmente confundidas

sedientofamélicovoraz

Notas: A expressão 'tengo hambre' é a forma mais comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

famélico·voraz

famélico: Sinônimo em português para 'hambriento', pode indicar fome mais intensa.voraz: Expressão mais comum em português do Brasil para o mesmo estado.

Antônimos

saciado·lleno

Regência e colocações

tener hambre

Tengo hambre.

Construção verbal padrão em espanhol para indicar o estado atual.

estar hambriento

Estoy hambriento después de la caminata.

Indica o estado de ser hambriento.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo espanhol 'hambriento' corresponde ao português 'faminto' ou à expressão 'com fome'. Em espanhol, a construção verbal 'tener hambre' é mais comum do que usar o adjetivo 'hambriento' diretamente, similar à frequência de 'estar com fome' em português.

com-fome

EN: hungry · ES: hambriento

PalavrasConectando idiomas e culturas