Palavras
Traduzir de:

comecar-a-estragar

InglêsInglês

start to spoil(verb phrase)

Flexões

starts to spoilstarted to spoilstarting to spoil
Exemplos de uso
"The milk started to spoil."→ "O leite começou a estragar."
"The milk started to spoil after being left out of the fridge."→ "O leite começou a estragar depois de ficar fora da geladeira."(Nota sobre o uso de 'start to spoil' com alimentos.)Exemplo de uso de 'start to spoil'
"The fruit began to go bad at the edges, indicating it was no longer good for consumption."→ "A fruta começou a estragar nas pontas, indicando que não estava mais boa para consumo."(Descrição de deterioração de alimentos.)Exemplo de deterioração de fruta
"If we don't fix the roof, the house will start to deteriorate with the rains."→ "Se não consertarmos o telhado, a casa vai começar a estragar com as chuvas."(Aplicação a estruturas e bens materiais.)Danos estruturais por chuva

Palavras facilmente confundidas

begin to rotstart to decaygo bad

Notas: Expressão comum para indicar o início da deterioração de alimentos ou outros materiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

go bad·deteriorate·rot

go bad: Sinônimo comum em inglês para alimentos estragando.deteriorate: Termo mais formal, aplicável a objetos e conceitos abstratos.rot: Usado para decomposição orgânica avançada.

Antônimos

keep·improve

Regência e colocações

start to spoil

The bread started to spoil.

Seguido diretamente pelo infinitivo.

start spoiling

The milk started spoiling quickly.

O gerúndio também pode ser usado após 'start'.

begin to spoil

The fruit began to spoil.

'Begin' é sinônimo de 'start' neste contexto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'start to spoil' em inglês é uma tradução direta e comum para o início da deterioração. É frequentemente usada para alimentos, mas também pode ser aplicada a materiais ou situações que começam a perder qualidade. A ênfase está no início do processo de degradação.

Conjugação verbal

Infinitivoto start to spoil
Presentestart(s) to spoil
Passadostarted to spoil
Particípiostarted to spoil
Gerúndiostarting to spoil

EspanholEspanhol

empezar a estropearse(locución verbal)

Flexões

empieza a estropearseempezó a estropearseempezando a estropearse
Exemplos de uso
"La fruta empezó a estropearse."→ "A fruta começou a estragar."(Comum para descrever o início da deterioração de alimentos.)
"La leche empezó a estropearse después de dejarla fuera de la nevera."→ "O leite começou a estragar depois de ficar fora da geladeira."(Nota sobre o uso de 'empezar a estropearse' com alimentos.)Exemplo de uso de 'empezar a estropearse'
"La fruta comenzó a dañarse en los bordes"→ "A fruta começou a estragar nas pontas, indicando que não estava mais boa para consumo."(Descrição de deterioração de alimentos.)Exemplo de deterioração de fruta
"Si no reparamos el tejado, la casa empezará a deteriorarse con las lluvias."→ "Se não consertarmos o telhado, a casa vai começar a estragar com as chuvas."(Aplicação a estruturas e bens materiais.)Danos estruturais por chuva

Palavras facilmente confundidas

comenzar a deteriorarseecharse a perderdañarse

Notas: Expressão equivalente em espanhol para o início do processo de deterioração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

echarse a perder·deteriorarse·agriarse

echarse a perder: Expressão comum em espanhol para alimentos.deteriorarse: Termo mais geral, aplicável a objetos e situações.agriarse: Específico para líquidos ou em sentido figurado.

Antônimos

conservarse·mejorar

Regência e colocações

empezar a estropearse

El pan empezó a estropearse.

O verbo 'empezar' rege a preposição 'a' seguida do infinitivo.

empezar a estropearse + [algo]

La fruta empezó a estropearse.

Pode ser usado de forma transitiva ou intransitiva.

comenzar a estropearse

El queso comenzó a estropearse.

'Comenzar' é sinônimo de 'empezar' neste contexto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'empezar a estropearse' em espanhol é usada para indicar o início da deterioração. É muito comum com alimentos, mas também se aplica a objetos, materiais e até situações ou relacionamentos que começam a ir mal. O foco está no início do processo de degradação.

Conjugação verbal

Infinitivoto start to spoil
Presentestart(s) to spoil
Passadostarted to spoil
Particípiostarted to spoil
Gerúndiostarting to spoil
comecar-a-estragar

EN: start to spoil · ES: empezar a estropearse

PalavrasConectando idiomas e culturas