Palavras
Traduzir de:

comedir-se

InglêsInglês

restrain oneself(verb)
Exemplos de uso
"He had to restrain himself to avoid exploding with anger."→ "Ele teve que se comedir para não explodir de raiva."
"One must restrain oneself in tense situations."(Conselho geral sobre autodomínio.)Comedir-se
"The politician tried to restrain himself, but ended up exploding in anger."(Descrição de uma perda de controle emocional.)Comedir-se
"We should restrain ourselves in criticism so as not to offend."(Sugestão de prudência em interações sociais.)Comedir-se

Palavras facilmente confundidas

control oneselfhold backkeep oneself in checktemper oneself

Notas: A tradução mais comum para o sentido de controlar impulsos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

control oneself·hold back·keep oneself in check

control oneself: Sinônimo direto, enfatiza a ação de segurar ou reprimir algo.hold back: Implica em agir com equilíbrio, sem excessos.keep oneself in check: Sugere o ato de frear, de impedir o avanço de impulsos.

Antônimos

lose control·lash out·let oneself go

Regência e colocações

restrain oneself from doing something

He had to restrain himself from making a sarcastic comment.

Indica a origem ou o motivo da contenção.

restrain oneself in something

It is important to restrain oneself in excessive spending.

Refere-se à área ou ao tipo de moderação.

restrain oneself to do something

She had to restrain herself to finish the report on time.

Indica o propósito da contenção.

Contexto cultural e nuances

O termo 'restrain oneself' em inglês, embora semanticamente próximo de 'comedir-se', foca mais na ação de impor limites e controlar impulsos. Em português, 'comedir-se' pode ter uma conotação mais sutil de elegância e discrição social, enquanto 'restrain oneself' é mais direto sobre o esforço de autodisciplina. A tradução para o português brasileiro busca capturar essa ideia de moderação e autocontrole.

Conjugação verbal

Infinitivoto restrain oneself
PresenteI restrain myself, you restrain yourself, he/she/it restrains itself, we restrain ourselves, you restrain yourselves, they restrain themselves
PassadoI restrained myself, you restrained yourself, he/she/it restrained itself, we restrained ourselves, you restrained yourselves, they restrained themselves
Particípiorestrained
Gerúndiorestraining

EspanholEspanhol

contenerse(verbo)
Exemplos de uso
"Tuvo que contenerse para no explotar de ira."→ "Ele teve que se comedir para não explodir de raiva."(Refere-se ao controle de emoções.)
"One must restrain oneself in tense situations."(Conselho geral sobre autodomínio.)Comedir-se
"The politician tried to restrain himself, but ended up exploding in anger."(Descrição de uma perda de controle emocional.)Comedir-se
"We should restrain ourselves in criticism so as not to offend."(Sugestão de prudência em interações sociais.)Comedir-se

Palavras facilmente confundidas

moderarserefrenarsecontrolarsesujetarse

Notas: Tradução direta para o sentido de autocontrole.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moderate oneself·refrain from·control oneself

moderate oneself: Verbo que expressa a ideia de moderação e autocontrole, similar a 'contenerse'.refrain from: Agir com equilíbrio, sem excessos, correspondendo a 'moderarse'.control oneself: Impedir ou reprimir impulsos, similar a 'refrenarse'.

Antônimos

lose control·lash out·let oneself go

Regência e colocações

comedir-se de algo

Ele teve que se comedir de fazer um comentário sarcástico.

Indica a origem ou o motivo da contenção.

comedir-se em algo

É importante comedir-se em gastos excessivos.

Refere-se à área ou ao tipo de moderação.

comedir-se para (fazer algo)

Precisamos nos comedir para não estragar a festa.

Indica o propósito da contenção.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'contenerse' é um equivalente direto de 'restrain oneself' e se alinha bem com o sentido de 'comedir-se' em português. Ambos os termos enfatizam a importância do autocontrole e da moderação em diversas situações. Em português, 'comedir-se' pode ter uma leve nuance de discrição social ou elegância, enquanto 'contenerse' é mais focado na ação de reprimir impulsos. A tradução busca manter a equivalência sem perder a riqueza semântica.

Conjugação verbal

Infinitivoto restrain oneself
PresenteI restrain myself, you restrain yourself, he/she/it restrains itself, we restrain ourselves, you restrain yourselves, they restrain themselves
PassadoI restrained myself, you restrained yourself, he/she/it restrained itself, we restrained ourselves, you restrained yourselves, they restrained themselves
Particípiorestrained
Gerúndiorestraining
comedir-se

EN: restrain oneself · ES: contenerse

PalavrasConectando idiomas e culturas