Palavras
Traduzir de:

comensurar

InglêsInglês

to measure together(verb)

Flexões

measures togethermeasured togethermeasuring together
Exemplos de uso
"We must measure together the results with the proposed objectives."→ "Precisamos comensurar os resultados com os objetivos propostos."
"We need to measure the production costs against the expected benefits."(Nota de registo sobre o uso de 'comensurar'.)Comensurar custos e benefícios
"The teacher asked the students to compare their answers with the official answer key."(Verificação de desempenho acadêmico.)Comensurar respostas com gabarito

Palavras facilmente confundidas

to measureto compareto assess

Notas: A tradução literal 'to measure together' capta a ideia de 'com-' (junto) e 'mensurar' (medir).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to measure·to compare·to assess

to measure: Termo geral para determinar tamanho, quantidade ou grau.to compare: Examinar para notar semelhanças ou diferenças.to assess: To evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.

Antônimos

to disregard·to ignore

Regência e colocações

measure something against something

Measure the results against the initial plan.

Indica a comparação de uma coisa com outra.

compare something to/with something

Compare the new data to the old.

Mostra a relação de medição ou avaliação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'to measure together' é uma tradução literal, mas em inglês, 'to measure against' ou simplesmente 'to compare' são mais comuns para expressar a ideia de comensurar. O uso de 'comensurar' em português é menos frequente no Brasil.

Conjugação verbal

Infinitivoto measure together
Presentemeasure together
Passadomeasured together
Particípiomeasured together
Gerúndiomeasuring together

EspanholEspanhol

comensurar(verbo)

Flexões

comensurocomensuracomensuramoscomensuraiscomensuram
Exemplos de uso
"Debemos comensurar los resultados con los objetivos propuestos."→ "É preciso comensurar os resultados com os objetivos propostos."(O verbo 'comensurar' existe em espanhol com o mesmo sentido de medir ou comparar em conjunto.)
"Necesitamos comensurar los costos de producción con los beneficios esperados."→ "We need to measure the production costs against the expected benefits."(Nota em português sobre o uso de 'comensurar'.)Comensurar custos e benefícios
"El profesor pidió a los alumnos que comensuraran sus respuestas con la clave oficial."→ "The teacher asked the students to compare their answers with the official answer key."(Verificação de desempenho acadêmico.)Comensurar respostas com gabarito

Palavras facilmente confundidas

medircompararevaluar

Notas: O verbo é o mesmo em português e espanhol, com origem latina comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

medir·comparar·evaluar

medir: Termo geral para determinar tamanho, quantidade ou grau.comparar: Examinar para notar semelhanças ou diferenças.evaluar: Estimar la naturaleza, habilidad o calidad.

Antônimos

desconocer·ignorar

Regência e colocações

comensurar algo con algo

Comensurar los resultados con el plan inicial.

Indica a comparação de uma coisa com outra.

comensurar algo a algo

No se puede comensurar la felicidad a bienes materiales.

Mostra a relação de medição ou avaliação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'comensurar' é um cognado do espanhol e é usado de forma semelhante, embora possa ser menos comum que 'medir' ou 'comparar' no português brasileiro contemporâneo.

Conjugação verbal

Presenteyo comensuro, tú comensuras, él/ella comensura, nosotros/nosotras comensuramos, vosotros/vosotras comensuráis, ellos/ellas comensuran
Pretéritoyo comensuré, tú comensuraste, él/ella comensuró, nosotros/nosotras comensuramos, vosotros/vosotras comensurasteis, ellos/ellas comensuraron
Particípiocomensurado
comensurar

EN: to measure together · ES: comensurar

PalavrasConectando idiomas e culturas