comoverem

InglêsInglês

to move(verbo)

Flexões

movingmoved
Exemplos de uso
"The story managed to move them."→ "A história conseguiu comovê-los."
"The movie scenes managed to move even the most insensitive viewer."→ "As cenas do filme conseguiram comoverem até o espectador mais insensível."(Nota sobre o uso de 'move' para expressar impacto emocional.)MOVIE SCENES
"The athletes' story of overcoming adversity will move the audience present."→ "A história de superação dos atletas vai comoverem o público presente."(Nota sobre 'move' como sinônimo de 'tocar' emocionalmente.)ATHLETES' STORY
"The political leader's speech sought to move voters with promises of change."→ "O discurso do líder político buscou comoverem os eleitores com promessas de mudança."(Nota sobre 'move' no sentido de agitar ou mobilizar.)POLITICAL SPEECH

Palavras facilmente confundidas

to shiftto budgeto affectto stir

Notas: Usado para expressar emoção ou agitação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to affect·to touch·to stir

to affect: Influenciar ou causar uma mudança em.to touch: Provocar uma resposta emocional.to stir: Despertar sentimentos fortes.

Antônimos

to leave unaffected·to be indifferent to

Regência e colocações

move someone

The story moved everyone in the room.

Construção com objeto direto.

be moved by something

He was moved by the unexpected kindness.

Construção na voz passiva com 'by'.

move someone to tears/laughter

Her performance moved the audience to tears.

Expressa o resultado de ser comovido.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to move' abrange o significado de 'comover' ao indicar a ação de provocar ou sentir emoções fortes. Pode variar desde um leve sentimentalismo até um impacto emocional profundo. A tradução para o português 'comoverem' (na forma plural do infinitivo) reflete a ação aplicada a múltiplos sujeitos ou a ação em si.

Conjugação verbal

Infinitivoto move
Presentemove(s)
Passadomoved
Particípiomoved
Gerúndiomoving

EspanholEspanhol

conmover(verbo)

Flexões

conmoviendoconmovido
Exemplos de uso
"Las historias tristes lograron conmoverlos a todos."→ "As histórias tristes conseguiram comover a todos."(Usado para expressar emoção.)
"Las escenas de la película lograron conmover hasta al espectador más insensible."→ "As cenas do filme conseguiram comoverem até o espectador mais insensível."(Nota sobre o uso de 'conmover' para expressar impacto emocional.)ESCENAS DE PELÍCULA
"La historia de superación de los atletas conmoverá al público presente."→ "A história de superação dos atletas vai comoverem o público presente."(Nota sobre 'conmover' como sinônimo de 'tocar' emocionalmente.)HISTORIA DE ATLETAS
"El discurso del líder político buscó conmover a los votantes con promesas de cambio."→ "O discurso do líder político buscou comoverem os eleitores com promessas de mudança."(Nota sobre 'conmover' no sentido de agitar ou mobilizar.)DISCURSO POLÍTICO

Palavras facilmente confundidas

moveremocionarconmiserar

Notas: Verbo reflexivo ou transitivo direto, similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to affect·to touch·to stir

to affect: Causar ou sentir emoção.to touch: Atingir emocionalmente.to stir: Causar comoção ou movimento intenso.

Antônimos

to leave unaffected·to be indifferent to

Regência e colocações

conmover a alguien

La noticia conmovió a todos en la sala.

Uso com a preposição 'a'.

conmoverse con algo

Se conmovió con la amabilidad inesperada.

Forma pronominal com a preposição 'con'.

conmover algo

La tragedia conmovió al país.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'conmover' é o equivalente direto de 'comover', referindo-se à ação de provocar ou sentir uma emoção intensa. A forma 'conmover' (infinitivo) é usada de forma semelhante ao 'comoverem' português quando se fala da ação em geral ou aplicada a múltiplos sujeitos. A riqueza semântica abrange desde a empatia até a agitação emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto move
Presentemove(s)
Passadomoved
Particípiomoved
Gerúndiomoving
comoverem

EN: to move · ES: conmover

PalavrasConectando idiomas e culturas