compleição

InglêsInglês

build(noun)
Exemplos de uso
"He has a strong and healthy build."→ "Ele tem uma compleição forte e saudável."
"He has a strong and healthy build, the result of years of sports practice."(Descrição da constituição física de uma pessoa.)Build - Constituição física
"The house was built with high-quality materials."(Ação de construir.)Build - Construir
"The delicate build of the ballerina contrasted with the power of her movements."(Descrição da aparência física.)Build - Aparência física

Palavras facilmente confundidas

constitutionphysiqueframestaturestructure

Notas: A palavra 'build' é a tradução mais comum e direta para 'compleição' no sentido de constituição física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Construct·Make·Physique·Constitution

Construct: Ação de edificar ou criar algo.Make: Refere-se à estrutura física geral e saúde.Physique: Aparência e forma do corpo.Constitution: Relates to the overall health and physical makeup.

Antônimos

Destroy·Demolish·Dismantle

Regência e colocações

to build up

We need to build up our reserves.

Significa acumular ou fortalecer.

to build on

We can build on our previous success.

Significa usar algo como base para progredir.

have a ... build

She has a petite build.

Usado para descrever a compleição física.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'build' em inglês tem dois usos principais: como substantivo, refere-se à constituição física de uma pessoa (sua forma, tamanho e força corporal), e como verbo, significa 'construir' ou 'edificar'. O contexto é crucial para distinguir esses significados. Em português, 'compleição' se alinha mais com o uso substantivo de 'build' (físico), enquanto 'construir' é a tradução direta do verbo 'build'.

Conjugação verbal

Infinitivoto build
Presentebuild / builds
Passadobuilt
Particípiobuilt
Gerúndiobuilding

EspanholEspanhol

complexión(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Tiene una complexión fuerte y sana."→ "Ele tem uma compleição forte e saudável."(Tradução direta e mais comum.)
"Él tiene una complexión fuerte y saludable, resultado de años de práctica deportiva."→ "He has a strong and healthy build, the result of years of sports practice."(Descrição da constituição física de uma pessoa.)Complexión - Constituição física
"La complexión delicada de la bailarina contrastaba con la fuerza de sus movimientos."→ "The delicate build of the ballerina contrasted with the power of her movements."(Descrição da aparência física.)Complexión - Aparência física
"La composición del suelo en esa región es predominantemente arcillosa."→ "The soil composition in that region is predominantly clay."(Descrição da natureza ou composição de algo.)Complexión - Composição do solo

Palavras facilmente confundidas

constituciónfísicoaparienciatemperamentoconstitución física

Notas: É o cognato mais próximo e amplamente utilizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Constitución·Físico·Apariencia

Constitución: Refere-se à estrutura física geral e saúde.Físico: Aparência e forma do corpo.Apariencia: Foca mais no aspecto visual externo.

Antônimos

Enfermedad·Frailty

Regência e colocações

tener una complexión

Tiene una complexión atlética.

Usado para descrever a característica física.

de complexión

Una mujer de complexión robusta.

Usado como qualificador da complexión.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'complexión' em espanhol é usada principalmente para descrever a constituição física e a aparência geral de uma pessoa, incluindo sua estrutura corporal, robustez ou delicadeza. É um termo comum para falar sobre o tipo físico de alguém. Embora possa ter um sentido mais amplo de 'composição' ou 'natureza', como em 'complexión del terreno', o uso mais frequente é para descrever pessoas. O português 'compleição' é um equivalente direto nesse sentido.

compleição

EN: build · ES: complexión

PalavrasConectando idiomas e culturas