Palavras
Traduzir de:

compor

InglêsInglês

compose(verb)

Flexões

composescomposedcomposing
Exemplos de uso
"The committee is composed of ten members."→ "O comitê compõe-se de dez membros."
"She composed a beautiful melody."→ "Ela compôs uma bela melodia."
"The composer will compose a new symphony for the festival."→ "O compositor irá compor uma nova sinfonia para o festival."(Criação artística.)Compor sinfonia
"The team needs to compose the report by Friday."→ "A equipe precisa compor o relatório até sexta-feira."(Organização e elaboração de documento.)Compor relatório
"The elements compose a harmonious whole."→ "Os elementos compõem um todo harmonioso."(Formar um todo completo ou unificado.)Compor um todo

Palavras facilmente confundidas

comprisedisposepropose

Notas: O verbo 'compose' pode ser usado reflexivamente com 'of' para indicar partes de um todo, similar a 'compor-se de'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make up·create·write·constitute

make up: Usado para partes que formam um todo.create: Enfatiza o ato de invenção, especialmente nas artes.write: Especificamente para obras musicais ou literárias.constitute: Indica o que forma a essência ou a estrutura.

Antônimos

disassemble·destroy·separate

Regência e colocações

compose something

She will compose a poem.

Objeto direto.

compose oneself

He struggled to compose himself after the shock.

Verbo reflexivo, significa acalmar-se.

compose of something

Water is composed of hydrogen and oxygen.

Indica partes constituintes; 'made up of' é mais comum.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'compose' está fortemente ligado à criação de música, literatura ou arte. Também significa formar ou constituir um todo maior. A distinção entre criação artística e a formação de um grupo ou entidade é clara.

Conjugação verbal

Infinitivoto compose
Presentecompose, composes
Passadocomposed
Particípiocomposed
Gerúndiocomposing

EspanholEspanhol

componer(verbo)

Flexões

compongocomponecompusieroncomponiendo
Exemplos de uso
"El equipo se compone de cinco jugadores."→ "A equipe compõe-se de cinco jogadores."(Indica a constituição de um grupo.)
"El artista compuso una obra maestra."→ "O artista compôs uma obra-prima."(Refere-se à criação artística.)
"El compositor compondrá una nueva sinfonía para el festival."→ "O compositor irá compor uma nova sinfonia para o festival."(Criação artística.)Compor sinfonia
"El equipo necesita componer el informe para el viernes."→ "A equipe precisa compor o relatório até sexta-feira."(Organização e elaboração de documento.)Compor relatório
"Los elementos componen un todo armonioso."→ "Os elementos compõem um todo harmonioso."(Formar um todo completo ou unificado.)Compor um todo

Palavras facilmente confundidas

comprometerproponersuponer

Notas: Similar ao português, 'componer' abrange tanto a formação de um todo quanto a criação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

formar·crear·elaborar·constituir

formar: Usado quando partes se unem para criar um todo.crear: Enfatiza o ato de inventar ou produzir algo novo, especialmente em artes.elaborar: Refere-se à organização e desenvolvimento de algo.constituir: Indica o que forma a essência ou a estrutura de algo.

Antônimos

deshacer·disolver·destruir

Regência e colocações

componer algo

El músico compuso una melodía.

Transitivo direto.

componerse de algo

La comisión se compone de tres expertos.

Verbo pronominal, indica constituição.

componerse

Tras el susto, tardó en componerse.

Significa recuperar-se ou acalmar-se.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'componer' abrange tanto a criação artística (música, literatura) quanto a formação de um todo ou a organização de elementos. A nuance de 'criar' é forte em contextos artísticos, enquanto 'formar' ou 'constituir' se aplica mais a estruturas e conjuntos.

Conjugação verbal

Infinitivoto compose
Presentecompose, composes
Passadocomposed
Particípiocomposed
Gerúndiocomposing
compor

EN: compose · ES: componer

PalavrasConectando idiomas e culturas