comprazer
Inglês
Flexões
pleasesPalavras facilmente confundidas
appeasesatisfygratifyplacateNotas: A tradução direta de 'comprazer' como verbo é 'to please'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to gratify·to satisfy·to delight
to gratify: Satisfazer ou ceder (um desejo ou sentimento).to satisfy: Cumprir as esperanças, expectativas ou necessidades (de alguém).to delight: Agradar (alguém) muito.
Antônimos
to displease·to offend
Regência e colocações
to please someone
He always tried to please his boss.
O objeto direto segue o verbo.
to please oneself
She decided to please herself and bought the dress.
Uso reflexivo, significando fazer o que se quer.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to please' é a tradução mais direta de 'comprazer'. Ele abrange a ideia de tornar alguém feliz ou satisfeito. Pode variar desde uma simples cortesia até um esforço mais profundo para realizar os desejos de alguém. A nuance reside no contexto: 'please' pode ser usado de forma transacional ('Would you please pass the salt?') ou em um sentido mais profundo de buscar aprovação ou causar alegria ('He did it to please his parents'). A forma reflexiva 'to please oneself' significa fazer o que se quer.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
complacePalavras facilmente confundidas
agradarsatisfacerdeleitarcontentarNotas: 'Complacer' é o equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agradar·satisfacer·deleitar
agradar: Sinónimo directo, foca na ação de dar prazer.satisfacer: Enfatiza o cumprimento de expectativas ou desejos.deleitar: Sugere um prazer mais intenso ou refinado.
Antônimos
desagradar·contrariar
Regência e colocações
complacer a alguien
Es importante complacer a los clientes.
Regência com a preposição 'a'.
complacerse en algo
Se complace en los pequeños detalles.
Uso reflexivo com a preposição 'en'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'complacer' é o equivalente mais próximo de 'comprazer' em português. Ele expressa a ideia de satisfazer, agradar ou dar gosto a alguém. Assim como em português, pode implicar um esforço para gerar contentamento. É usado em diversos contextos, do informal ao formal, e pode significar desde um simples ato de cortesia até uma dedicação maior à felicidade alheia. A forma reflexiva 'complacerse' indica o ato de se deleitar ou desfrutar de algo.
Conjugação verbal
EN: to please · ES: complacer