concedem
Inglês
Flexões
grantsgrantedgrantingPalavras facilmente confundidas
allowpermitawarddonateNotas: Principalmente usado para dar permissão formal ou outorgar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
allow·permit·bestow
allow: Permitir, deixar fazer; menos formal que 'grant'.permit: Dar permissão; similar a 'allow'.bestow: Conferir, outorgar (honras, títulos, presentes); mais formal.
Antônimos
deny·refuse·withhold
Regência e colocações
grant something to someone
The university granted a scholarship to the student.
Estrutura comum com objeto direto e indireto.
grant that
He granted that he was wrong.
Usado para admitir ou reconhecer um fato.
grant permission/license/access
The committee granted access to the archives.
Colocação frequente em contextos de segurança e autorização.
Contexto cultural e nuances
O termo 'grant' em inglês abrange desde a permissão formal (governamental, legal) até a atribuição de fundos (grants) ou reconhecimento. A tradução para o português pode variar entre 'conceder', 'outorgar', 'permitir' ou 'atribuir', dependendo do contexto específico e do nível de formalidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concedoconcedesconcedeconcedemosconcedísconcedenPalavras facilmente confundidas
otorganpermitenautorizanNotas: Equivalente direto na conjugação verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
outorgan·permiten·atribuyen
outorgan: Sinônimo formal, frequentemente usado em contextos legais ou administrativos.permiten: Enfatiza a autorização ou não impedimento de algo.atribuyen: Usado quando se dá algo a alguém, como um direito ou qualidade.
Antônimos
niegan·rechazan·retiran
Regência e colocações
conceder algo a alguien
El gobierno concedió ayudas a los agricultores.
Regência com objeto direto e indireto.
conceder que
Concedió que la propuesta era válida.
Introduz uma oração subordinada substantiva.
conceder permiso/licencia/autorización
La municipalidad concedió la licencia de obra.
Colocação frequente em âmbitos burocráticos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'conceder' em espanhol é bastante similar ao português, sendo usado para indicar a ação de dar, outorgar ou permitir algo, frequentemente com um matiz de formalidade ou autoridade. É comum em contextos legais, administrativos e de reconhecimento. A escolha do sinônimo pode variar conforme o registro e a especificidade do que é concedido.
Conjugação verbal
EN: grant · ES: conceden