conceder
Inglês
Flexões
grantsgrantedgrantingPalavras facilmente confundidas
allowpermitgiveawardyieldNotas: Principalmente para concessões formais ou oficiais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grant·allow·bestow·yield
grant: Termo geral em inglês para conceder ou permitir.allow: Foca na permissão, similar a 'permitir'.bestow: Mais formal, usado para honras ou presentes, similar a 'outorgar'.yield: Usado para expressar a ideia de ceder ou render-se.
Antônimos
deny·refuse·withhold
Regência e colocações
grant something to someone
The committee granted funding to the project.
Estrutura comum em inglês com objeto direto e indireto.
grant that
He granted that the situation was difficult.
Usado para admitir ou conceder um ponto.
grant permission/access/etc.
The authorities granted access to the restricted area.
Frequentemente usado com substantivos abstratos indicando permissão.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'grant' é frequentemente usado em contextos formais para significar dar ou permitir algo, como permissão, um direito ou um prêmio. A nuance de 'ceder' ou 'render-se' é menos comum para 'grant' e mais associada a 'yield'. A tradução para o português pode variar entre 'conceder', 'outorgar', 'permitir' ou 'ceder' dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concedeconcedióconcediendoPalavras facilmente confundidas
otorgardarpermitircederacordarNotas: Equivalente direto em muitos contextos formais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grant·allow·bestow·yield
grant: Sinônimo comum em espanhol para 'conceder', especialmente em contextos formais.allow: Sentido mais geral de entregar.bestow: Enfatiza a autorização.yield: Usado quando implica rendição ou desistência.
Antônimos
deny·rechazar·resistir
Regência e colocações
conceder algo a alguien
El tribunal concedió el indulto al prisionero.
Regência com objeto direto e indireto.
conceder que
Concedo que tienes razón en parte.
Usado para admitir ou reconhecer algo.
concederse a
Se concedió a la tarea con gran dedicación.
Uso pronominal, indicando entrega ou dedicação.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conceder' é muito semelhante ao português, abrangendo tanto o ato de dar ou outorgar (permisões, direitos, prêmios) quanto o de ceder ou render-se. 'Otorgar' é um sinônimo frequente em contextos formais. A tradução para o português pode variar entre 'conceder', 'outorgar', 'permitir' ou 'ceder' dependendo da nuance.
Conjugação verbal
EN: grant · ES: conceder