concertamos
Inglês
Flexões
arrangearrangedarrangingPalavras facilmente confundidas
we fixwe agreewe organizeNotas: A tradução 'we arrange' abrange o sentido de ajustar e combinar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organize·plan·schedule
organize: To put things in a particular order or to plan an event.plan: To decide what you are going to do and how you are going to do it.schedule: To arrange for something to happen at a particular time.
Antônimos
disorganize·cancel·disrupt
Regência e colocações
arrange something
Please arrange the files alphabetically.
Nota sobre a regência em inglês.
arrange for someone/something to do something
We arranged for a tutor to help him.
Used to indicate making provisions.
arrange a meeting/appointment
Can we arrange a meeting for next week?
Frequent collocations related to scheduling.
Contexto cultural e nuances
O termo 'arrange' em inglês, quando traduzido para 'concertamos', refere-se primariamente à organização, planejamento ou disposição de algo. Diferente do português 'concertar', 'arrange' raramente implica o ato de reparar um objeto quebrado. Para esse sentido, os verbos 'fix' ou 'repair' são mais adequados em inglês. A tradução de 'concertamos' como 'we arrange' é apropriada quando o contexto sugere planejamento ou acordo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concertarPalavras facilmente confundidas
componemosacordamosajustamosNotas: O verbo 'concertar' em espanhol é similar ao português, significando ajustar ou combinar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acordamos·ajustamos·componemos
acordamos: Llegamos a un pacto o entendimiento.ajustamos: Modificamos o adaptamos algo para que funcione mejor.componemos: Reparamos algo que estaba roto o estropeado.
Antônimos
desacordamos·desajustamos·descompongamos
Regência e colocações
concertar algo
Concertamos una reunión para el lunes.
Nota sobre a regência em espanhol.
concertar la paz
Las naciones buscan concertar la paz.
Expresión idiomática frecuente.
concertar con alguien
Concertamos los detalles con el proveedor.
Indica acuerdo mutuo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'concertar' em espanhol é usado principalmente para acordar, pactar ou ajustar algo (ex: 'concertar una cita'). O sentido de reparar algo quebrado é menos comum e geralmente expresso por 'componer' ou 'reparar'. Ao traduzir 'concertamos' do espanhol, o contexto é crucial para escolher entre 'acordamos/ajustamos' ou 'componemos/reparamos'. A tradução para 'we arrange' (em inglês) ou 'nós concertamos' (em português) reflete o sentido de acordo ou organização.
Conjugação verbal
EN: we arrange · ES: concertamos