conclamar
Inglês
Flexões
calls uponcalled uponcalling uponPalavras facilmente confundidas
to summonto urgeto appeal toto inviteto askNotas: A tradução 'to call upon' abrange tanto o sentido de convocar quanto o de pedir insistentemente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to summon·to urge·to appeal to
to summon: Chamar alguém para comparecer, muitas vezes formalmente.to urge: Encorajar fortemente ou aconselhar alguém a fazer algo.to appeal to: Fazer um pedido sério ou sincero.
Antônimos
to dissuade·to dismiss
Regência e colocações
call upon someone to do something
We call upon all citizens to exercise their right to vote.
Especifica a pessoa e a ação solicitada.
call upon someone for something
The government called upon the public for donations.
Indica o que está sendo solicitado da pessoa.
call upon (someone)
He called upon his friend for help.
Um pedido mais geral de assistência.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'call upon' em inglês é frequentemente usado para expressar um pedido formal, um apelo ou uma convocação, podendo carregar um senso de autoridade ou urgência. É comum em discursos públicos, contextos legais ou quando se busca mobilizar pessoas para uma causa. A tradução para o português 'conclamar' capta bem essa ideia de um chamado enfático e público.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conclamoconclamasconclamaconclamamosconclamáisconclamanPalavras facilmente confundidas
convocarllamarinstarproclamarexhortarNotas: O verbo 'conclamar' existe e é usado em espanhol com o mesmo sentido principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to summon·to urge·to proclaim
to summon: Mais formal, para reuniões ou assembleias.to urge: Enfatiza o estímulo à ação, muitas vezes com conotação de agitação.to proclaim: Anunciar em voz alta, declarar publicamente.
Antônimos
to dissuade·to cancel
Regência e colocações
conclamar a algo
Conclamar al pueblo a la unidad.
Indica o objetivo do chamado.
conclamar a alguien a algo
Conclamar a los ciudadanos a defender sus derechos.
Especifica quem é chamado e para quê.
conclamar por algo
Conclamar por la paz.
Menos comum, mas indica o que está sendo pedido.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'conclamar' em espanhol, embora existente, é menos comum que 'convocar' ou 'instar'. Ele carrega a ideia de um chamado público e enfático, similar ao português, para uma ação coletiva ou um propósito comum. É frequentemente encontrado em contextos que exigem mobilização ou exortação.
Conjugação verbal
EN: to call upon · ES: conclamar