concordaba
Inglês
Flexões
concordabaPalavras facilmente confundidas
accordagreeableagreementNotas: Refere-se à forma verbal em espanhol 'concordaba'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consented·assented
consented: Tradução mais direta para o verbo 'agree' no passado.assented: Sinônimo de 'concordou', especialmente em contextos formais ou legais.
Antônimos
disagreed
Regência e colocações
agree with someone
I agree with you.
Indica concordância com uma pessoa.
agree with something
I agree with your proposal.
Indica concordância com uma ideia, plano ou sugestão.
agree to do something
They agreed to help.
Indica consentimento para realizar uma ação.
agree on something
We finally agreed on a price.
Indica chegar a um consenso sobre um assunto específico.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'agreed' é a forma no passado simples e particípio passado do verbo 'to agree'. Significa ter a mesma opinião, consentir, ou chegar a um entendimento mútuo. Pode ser usada tanto para expressar um acordo verbal quanto para indicar conformidade com fatos ou circunstâncias. Em português, as traduções mais comuns são 'concordou' ou 'acordou', dependendo do contexto. Como substantivo, 'agreement' (acordo) é mais comum, mas 'agreed' pode aparecer em frases como 'it's agreed' (está acordado).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concordabaPalavras facilmente confundidas
concordabaconcordabaconcordabaNotas: Pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'concordar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estaba en armonía·estaba de acuerdo
estaba en armonía: Expressão que denota alinhamento ou correspondência com algo.estaba de acuerdo: Indica consentimento ou harmonia de opiniões.
Antônimos
discrepaba
Regência e colocações
concordar con
El testimonio concordaba con las pruebas.
O verbo espanhol 'concordar' geralmente rege a preposição 'con' (com) quando indica acordo ou conformidade com algo ou alguém.
concordar en
Todos concordaban en que era una buena idea.
Pode ser usado com a preposição 'en' (em) para indicar acordo sobre um tópico ou assunto específico.
Contexto cultural e nuances
A forma 'concordaba' é a terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo espanhol 'concordar'. Este tempo verbal é usado para descrever ações habituais, contínuas ou inacabadas no passado, ou para descrever estados e situações passadas. Em português, a tradução mais comum seria 'concordava', que também é a terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'concordar'. A nuance principal reside no uso temporal e aspectual, onde o imperfeito em espanhol, assim como em português, evoca uma sensação de continuidade ou descrição no passado.
Conjugação verbal
EN: agreed · ES: concordaba