Palavras
Traduzir de:

condoer

InglêsInglês

felt pity(verbo)

Flexões

condoer
Exemplos de uso
"You felt pity for his situation."→ "Tu condoeste a situação dele."
"I felt pity for the homeless man."→ "Eu senti pena do homem sem-teto."(Nota de registro em português do Brasil, indicando a tradução de 'felt pity'.)Felt pity - Cambridge Dictionary
"He felt pity for the struggling artist."→ "Ele sentiu pena do artista em dificuldades."(Describes experiencing sympathy and sorrow for someone's misfortune.)Pity - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

felt sorryfelt sympathyregretted

Notas: A tradução direta pode variar dependendo do contexto, mas 'felt pity' captura a essência de sentir compaixão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

felt sympathy·felt compassion

felt sympathy: Expressão comum em português para indicar compaixão.felt compassion: Indica um sentimento mais profundo de empatia.

Antônimos

indifference·contempt

Regência e colocações

feel pity for someone/something

They felt pity for the refugees.

A preposição 'for' é usada para indicar por quem ou por que se sente pena.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'felt pity' em inglês corresponde a 'sentir pena' ou 'sentir compaixão' em português do Brasil. É uma forma direta de expressar simpatia por alguém em uma situação desfavorável. O uso de 'pity' como substantivo é mais comum do que o verbo 'to pity' em muitos contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto feel pity
Presentefeel pity
Passadofelt pity
Particípiofelt pity
Gerúndiofeeling pity

EspanholEspanhol

condoliste(verbo)

Flexões

condoer
Exemplos de uso
"Tú condoliste de su situación."→ "Tu condoeste a situação dele."(Tradução da 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.)
"Tú condoliste de la situación del prisionero."→ "Tu condoeste da situação do prisioneiro."(Nota em português do Brasil, explicando a forma verbal espanhola.)Condoler - Conjugación

Palavras facilmente confundidas

compadecistesentiste lástimate apiadaste

Notas: A conjugação verbal em espanhol para expressar compaixão no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

te compadeciste·sentiste lástima

te compadeciste: Segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo de 'compadecer-se'.sentiste lástima: Locução verbal equivalente em português.

Antônimos

indiferencia·crueldad

Regência e colocações

condoler de algo/alguien (uso raro en español)

Él se condolió de su desgracia.

O verbo, quando usado, rege a preposição 'de'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'condoliste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo francês 'condoler'. Em espanhol, o verbo correspondente é 'condoler' (pouco usado) ou mais comumente 'compadecerse' ou 'sentir lástima'. A forma 'condoliste' não pertence ao espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo conduelo, tú condueles, él/ella conduele, nosotros condolemos, vosotros condoléis, ellos/ellas conduelen
Pretéritoyo condolí, tú condoliste, él/ella condolió, nosotros condolimos, vosotros condolisteis, ellos/ellas condolieron
Particípiocondolido
condoer

EN: felt pity · ES: condoliste

PalavrasConectando idiomas e culturas